1.
מַתְקֵיף לַהּ רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ וְדִלְמָא בֵּיתָא מֵעִילַּאי רָוַוח מַתְקֵיף לַהּ רַב פָּפָּא וְדִלְמָא מִיכָּף הֲווֹ כָּיְיפִי _ _ _ מַתְקֵיף לַהּ רַב אָשֵׁי וְדִלְמָא שַׁלְחוֹפֵי הֲווֹ מְשַׁלְחֲפִי:
יְהוֹשֻׁעַ
דְּאָמַר
יְדַיְיהוּ
כֵּיצַד
2.
וּלְמַאן דְּאָמַר וּפְנֵיהֶם לַבַּיִת הָא כְּתִיב וּפְנֵיהֶם אִישׁ אֶל אָחִיו דִּמְצַדְּדִי אַצְדּוֹדֵי דְּתַנְיָא _ _ _ הַגֵּר אָמַר כְּרוּבִים מַעֲשֵׂה צַעֲצֻעִים הֵן וּמְצוֹדְדִים פְּנֵיהֶם כְּתַלְמִיד הַנִּפְטָר מֵרַבּוֹ:
כְּרוּבִים
אוּנְקְלוֹס
הָא
יִשְׂרָאֵל
3.
גְּמָ' פּוֹתַחַת לְהֵיכָא אֲמַר רַבִּי יוֹחָנָן שְׁנֵיהֶם לַבּוֹר בִּשְׁלָמָא בַּעַל הַבּוֹר בָּעֵי לְאִשְׁתַּמּוֹרֵי מַיָּא דְּבוֹרֵיהּ אֶלָּא בַּעַל הַבַּיִת לְמָה _ _ _ אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר:
יוֹצְאִין
הַבּוֹר
צַעֲצֻעִים
לֵיהּ
4.
כֵּיצַד הֵן עוֹמְדִין רַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי אֶלְעָזָר חַד אָמַר פְּנֵיהֶם אִישׁ _ _ _ אָחִיו וְחַד אָמַר פְּנֵיהֶם לַבַּיִת וּלְמַאן דְּאָמַר פְּנֵיהֶם אִישׁ אֶל אָחִיו הָא כְּתִיב וּפְנֵיהֶם לַבַּיִת לָא קַשְׁיָא כָּאן בִּזְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם כָּאן בִּזְמַן שֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם:
אֶל
בִּזְמַן
וּפְנֵיהֶם
הַכְּרוּב
5.
הָא קָא מַשְׁמַע לַן לְמַטָּה כִּלְמַעְלָה מָה לְמַעְלָה _ _ _ מְשַׁמֵּשׁ כְּלוּם אַף לְמַטָּה אֵין מְשַׁמֵּשׁ כְּלוּם:
כְּתִיב
מֵעִילַּאי
אֵין
מְשַׁמֵּשׁ
1. אֶל ?
cuirasse.
mélange.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
ombre, protection.
2. אַחָא ?
1 - affliction.
2 - pilier, fondement.
2 - pilier, fondement.
ruse, artifice.
n. pr.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
3. אוֹנְקְלוֹס ?
n. pr.
n. pr.
volumineux, énorme, grand.
joie, allégresse.
4. .מ.ל.א ?
paal
armer.
piel
prélever le cinquième.
paal
1 - errant.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
hifil
1 - faire fuir.
2 - remuer, faire chanceler.
2 - remuer, faire chanceler.
hitpael
1 - se plaindre.
2 - ému, agité.
2 - ému, agité.
peal
1 - fuir.
2 - errer.
2 - errer.
afel
secouer la tête.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
5. שֶׁל ?
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
1 - désir, ce qui est précieux.
2 - délicieux.
2 - délicieux.
n. pr.
en arrière.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10