מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
lorsque.
peut-être.
après que.
מַיִם
eau.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מלא
Paal
remplir.
rempli.
accompli.
rempli.
accompli.
Nifal
rempli.
se rassasier.
se rassasier.
Piel
remplir.
Poual
rempli.
Hitpael
s'attrouper.
se remplir.
se remplir.
Nitpael
rempli.
Peal
remplir.
Hitpeel
rempli.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַסּוֹרֶת
lien.
tradition, coutume.
tradition, coutume.
מַעַל
dessus.
injustice, infidélité, péché.
injustice, infidélité, péché.
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
ouvrage.
récompense.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
espace.
D.ieu.
מֹשֶׁה
n. pr.
נֶגֶד
contre.
côté.
vis-a-vis, en présence.
côté.
vis-a-vis, en présence.
נֵס
miracle.
perche.
voile.
signe.
étendard.
île.
perche.
voile.
signe.
étendard.
île.
סיע
Piel
aider.
Hifil
transporter.
Hitpael
se servir de.
Nitpael
se servir de.
Pael
aider.
Hitpaal
aider.
s'aider, se servir de.
s'attrouper.
s'aider, se servir de.
s'attrouper.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.