1.
בְּעָא מִינֵּיהּ רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק מֵרַב חִיָּיא בַּר אָבִין שְׁמָרִים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן טַעַם _ _ _ מַהוּ אֲמַר לֵיהּ מִי סָבְרַתְּ חַמְרָא הוּא קִיּוּהָא בְּעָלְמָא הוּא:
שִׁמְעוֹן
הַמִּזְבֵּחַ
כָּאן
יַיִן
2.
הֶקְדֵּשׁ אַהֶקְדֵּשׁ לָא קַשְׁיָא כָּאן בִּקְדוּשַּׁת הַגּוּף כָּאן _ _ _ דָּמִים מַעֲשֵׂר אַמַּעֲשֵׂר נָמֵי לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּמַעֲשֵׂר וַדַּאי כָּאן בְּמַעֲשֵׂר דְּמַאי:
בְּיוֹתֵר
בִּקְדוּשַּׁת
אִיסּוּרָן
חִיָּיא
3.
אָמַר רַב זוּטְרָא בַּר טוֹבִיָּה אָמַר רַב _ _ _ אוֹמְרִים קִידּוּשׁ הַיּוֹם אֶלָּא עַל הַיַּיִן הָרָאוּי לִינָּסֵךְ עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ:
אֲמַר
בִּכְדֵי
בְּעָא
אֵין
4.
לְמַעוֹטֵי מַאי אִילֵּימָא לְמַעוֹטֵי _ _ _ מִגִּתּוֹ וְהָא תָּאנֵי רַבִּי חִיָּיא יַיִן מִגִּתּוֹ לֹא יָבִיא וְאִם הֵבִיא כָּשֵׁר וְכֵיוָן דְּאִם הֵבִיא כָּשֵׁר אֲנַן אֲפִילּוּ לְכַתְּחִלָּה נָמֵי:
הַיַּיִן
יַיִן
וְהַאי
לְהוֹדִיעֲךָ
5.
וְשֶׁל מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן אָסוּר שֵׁנִי מוּתָּר רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אַף שֵׁנִי בְּנוֹתֵן טַעַם וְשֶׁל הֶקְדֵּשׁ שְׁלִישִׁי אָסוּר וּרְבִיעִי מוּתָּר _ _ _ מֵאִיר אוֹמֵר אַף רְבִיעִי בְּנוֹתֵן טַעַם:
אֲפִילּוּ
פָּטוּר
רַבִּי
אַף
1. אֲנַן ?
salut, secours.
nous, nous sommes.
1 - faute.
2 - corruption.
3 - puanteur.
2 - corruption.
3 - puanteur.
ainsi, est-ce parce que, quoique.
2. יַיִן ?
honte, ignominie.
n. pr.
vin.
soixante.
3. יְהוּדָה ?
n. pr.
1 - action, occupation.
2 - salaire, acquisition.
3 - racine, verbe.
2 - salaire, acquisition.
3 - racine, verbe.
n. pr.
n. pr.
4. ש.ק.ל. ?
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
paal
1 - avoir un dégoût.
2 - être coupé.
2 - être coupé.
nifal
dégoûté, avoir horreur.
hitpael
1 - dégoûté, avoir horreur.
2 - se disputer.
2 - se disputer.
paal
avoir faim, souffrir de la faim.
hifil
affamer.
paal
1 - peser, estimer, payer.
2 - prendre.
2 - prendre.
nifal
être pesé.
piel
évaluer.
hifil
évaluer.
peal
1 - prendre.
2 - porter.
2 - porter.
afel
donner.
hitpeel
être pris.
5. תְּרוּמָה ?
brûlure, embrasement.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
1 - signe de cantillation.
2 - caisse.
2 - caisse.
1 - c'est (identique à).
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10