1. קִטְנִית _ _ _ עַפְרוּרִית פָּחוֹת מֵרוֹבַע:
יְמַעֵט
לָאו
דָּמֵי
רוֹבַע
2. אָמְרִי לַהּ דִּינָא מַאן דְּיָהֵיב זוּזֵי אַפֵּירֵי שַׁפִּירֵי יָהֵיב וְרוֹבַע לָא _ _ _ אִינִישׁ יוֹתֵר מֵרוֹבַע טָרַח אִינִישׁ וְכֵיוָן דְּטָרַח טָרַח בְּכוּלֵּיהּ:
עָלָיו
חִטִּין
טָרַח
אָמֵינָא
3. נוֹתֵן לוֹ _ _ _ חִטִּין:
וְעַפְרוּרִית
דְּמֵי
וְאָמְרִי
אָמַר
4. וְעַפְרוּרִית רוֹבַע לָא וְהָא תַּנְיָא הַמּוֹכֵר פֵּירוֹת לַחֲבֵרוֹ _ _ _ מְקַבֵּל עָלָיו רוֹבַע קִטְנִית לִסְאָה שְׂעוֹרִים מְקַבֵּל עָלָיו רוֹבַע נִישּׁוֹבֶת לִסְאָה עֲדָשִׁים מְקַבֵּל עָלָיו רוֹבַע עַפְרוּרִית לִסְאָה:
חִטִּין
קַנְסוּהוּ
לַהּ
שְׁכִיחַ
5. אִי הָכִי אַמַּאי _ _ _ מִשּׁוּם חוּמְרָא דְכִלְאַיִם:
הַדִּין
יְמַעֵט
וּשְׂעָרֵי
דְּמֵי
1. אָמַּאי ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - sillon.
n. pr.
pourquoi.
2. ?
3. דָּם ?
1 - grâce.
2 - faveur.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
1 - fort, sain.
2 - gras.
3 - sûr.
n. pr.
4. .א.מ.ר ?
paal
1 - mettre.
2 - couler.
nifal
fondé.
hifil
poser les fondements.
hitpeel
bu, potable.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - pesant.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
nifal
1 - glorifié, respectable.
2 - chargé.
piel
1 - endurcir.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
poual
honoré.
hifil
1 - aggraver.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
hitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
nitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
pael
balayer.
hitpeel
balayé.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
5. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
1 - rasoir.
2 - gaine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10