1.
אֲמַר לֵיהּ הָא אִיתְּמַר עֲלַהּ אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ מִשּׁוּם _ _ _ בְּעָלִים נָגְעוּ בָּהּ:
תָּא
תְּרוּמָה
מִן
יֵאוּשׁ
2.
גְּמָ' בִּשְׁלָמָא בְּאִיסָּר וָשֶׁמֶן בְּהָא פְּלִיגִי דְּרַבָּנַן _ _ _ לְאוֹדוֹעֵי שַׁדְּרֵיהּ וְרַבִּי יְהוּדָה סָבַר לְשַׁדּוֹרֵי לֵיהּ שַׁדְּרֵיהּ אֶלָּא שָׁבַר צְלוֹחִית אֲבֵדָה מִדַּעַת הִיא:
בְּיָדוֹ
פּוֹטֵר
סָבְרִי
יְהוּדָה
3.
אִי הָכִי אֵימָא סֵיפָא מוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי יְהוּדָה בִּזְמַן שֶׁהַצְּלוֹחִית בְּיַד הַתִּינוֹק וּמָדַד חֶנְווֹנִי לְתוֹכָהּ _ _ _ פָּטוּר וְהָא אָמְרַתְּ לְאוֹדוֹעֵי שַׁדְּרֵיהּ אֶלָּא אַבָּיֵי בַּר אָבִין וְרַבִּי חֲנִינָא בַּר אָבִין דְאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן:
עִם
עַל
בִּשְׁלָמָא
שֶׁחֶנְווֹנִי
4.
וְהַחֶנְווֹנִי אֵינוֹ _ _ _ לְהַטִּיף וְכוּ' אִיבַּעְיָא לְהוּ רַבִּי יְהוּדָה אַרֵישָׁא קָאֵי וּלְקוּלָּא אוֹ דִלְמָא אַסֵּיפָא קָאֵי וּלְחוּמְרָא:
חֶנְווֹנִי
וָשֶׁמֶן
חַיָּיב
וּכְגוֹן
5.
מַתְנִי' הַשּׁוֹלֵחַ אֶת בְּנוֹ אֵצֶל חֶנְווֹנִי וּפוֹנְדְּיוֹן בְּיָדוֹ וּמָדַד לוֹ בְּאִיסָּר שֶׁמֶן וְנָתַן לוֹ אֶת הָאִיסָּר שָׁבַר אֶת הַצְּלוֹחִית וְאִבֵּד אֶת הָאִיסָּר חֶנְווֹנִי חַיָּיב רַבִּי _ _ _ פּוֹטֵר שֶׁעַל מְנָת כֵּן שְׁלָחוֹ וּמוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי יְהוּדָה בִּזְמַן שֶׁהַצְּלוֹחִית בְּיַד הַתִּינוֹק וּמָדַד חֶנְווֹנִי לְתוֹכָהּ שֶׁחֶנְווֹנִי פָּטוּר:
יְהוּדָה
עֲלַהּ
אוֹ
לְטַעְמַיְיהוּ
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - tremper.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
nifal
1 - trempé.
2 - devenir tévèl.
2 - devenir tévèl.
piel
1 - plonger.
2 - assaisonner.
2 - assaisonner.
hifil
1 - immerger.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
houfal
immergé.
paal
ravir, emporter.
nifal
ravi, emporté.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. הָא ?
1 - chute, ruine.
2 - cadavre.
2 - cadavre.
rang séparé, classe.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
3. יֵאוּשׁ ?
désespoir, renoncement.
choses précieuses.
urines.
1 - serré.
2 - gaucher.
2 - gaucher.
4. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
propitiatoire (couvercle de l'arche).
n. pr.
1 - chevrons ou poutre de plancher.
2 - messager.
2 - messager.
5. תְּרוּמָה ?
qui s'écartent, qui sont rebelles.
1 - cuivre, airain.
2 - chaîne.
3 - côté lisse d'un parchemin.
2 - chaîne.
3 - côté lisse d'un parchemin.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
qui s'éloigne.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10