1. הָכִי נָמֵי מִסְתַּבְּרָא דְּאָמַר רַבִּי אֲבָהוּ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כִּלְיוֹ שֶׁל אָדָם קוֹנֶה לוֹ בְּכָל מָקוֹם _ _ _ לוֹ רְשׁוּת לְהַנִּיחוֹ יֵשׁ לוֹ רְשׁוּת אֵין אֵין לוֹ רְשׁוּת לָא שְׁמַע מִינַּהּ:
אֵין
שֶׁיֵּשׁ
לַלּוֹקֵחַ
יֵשׁ
2. כִּלְיוֹ שֶׁל אָדָם קוֹנֶה לוֹ בְּכָל מָקוֹם חוּץ מֵרְשׁוּת הָרַבִּים וְרַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ אֲפִילּוּ _ _ _ הָרַבִּים:
שֶׁל
בִּרְשׁוּת
שֶׁקִּבֵּל
הַיָּחִיד
3. קָתָנֵי מִיהָא בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּבְחָצֵר שֶׁאֵינָהּ שֶׁל _ _ _:
חוּץ
שְׁנֵיהֶן
שֶׁיִּשְׂכּוֹר
בְּסִימְטָא
4. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּבְחָצֵר שֶׁאֵינָהּ שֶׁל שְׁנֵיהֶן אֲבָל בִּרְשׁוּת מוֹכֵר לֹא קָנָה עַד שֶׁיַּגְבִּיהֶנָּה אוֹ עַד שֶׁיּוֹצִיאֶנָּה מֵרְשׁוּתוֹ בִּרְשׁוּת לוֹקֵחַ כֵּיוָן שֶׁקִּבֵּל עָלָיו מוֹכֵר קָנָה לוֹקֵחַ בִּרְשׁוּת הַלָּה הַמּוּפְקָדִים אֶצְלוֹ _ _ _ קָנָה עַד שֶׁיְּקַבֵּל עָלָיו אוֹ עַד שֶׁיִּשְׂכּוֹר אֶת מְקוֹמָן:
לֹא
הַמּוּפְקָדִים
לְהַנִּיחוֹ
לַלּוֹקֵחַ
5. תָּא שְׁמַע אַרְבַּע מִדּוֹת בַּמּוֹכְרִין עַד שֶׁלֹּא נִתְמַלְּאָה מִדָּה לַמּוֹכֵר מִשֶּׁנִּתְמַלְּאָה מִדָּה לַלּוֹקֵחַ בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים _ _ _ שֶׁאֵינָהּ שֶׁל שְׁנֵיהֶן אֲבָל אִם הָיְתָה מִדָּה שֶׁל אֶחָד מֵהֶן רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן קָנָה:
כָּאן
בְּמִדָּה
לוֹ
עַד
1. אֶחָד ?
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
n. pr.
mort, peine de mort
n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
sucer, exprimer en pressant.
paal
briller, luire.
hifil
1 - éclairer, rendre brillant.
2 - corriger.
peal
1 - briller.
2 - s'obscurcir.
paal
1 - saisir.
2 - unir.
nifal
pris, enfermé.
piel
unir.
poual
uni.
hitpael
1 - se tourner d'un côté, se décider pour un parti.
2 - s'unir.
nitpael
1 - se tourner d'un côté, se décider pour un parti.
2 - s'unir.
peal
1 - prendre.
2 - fermer.
pael
saisir, tenir, fermer.
hitpaal
1 - pris.
2 - fermé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. נ.ו.ח. ?
paal
1 - affligé.
2 - avoir du désagrément.
paal
étrangler.
nifal
1 - être condamné à mort par strangulation.
2 - s'étrangler.
piel
étrangler.
pael
étrangler.
hitpeel
s'étrangler.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
4. רִאשׁוֹן ?
1 - tempête.
2 - tourbillon.
piège.
n. pr.
premier.
5. לֹא ?
arbrisseau épineux.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10