1.
וּלְרַב זְבִיד _ _ _ מַתְנִיתִין דְּזַבֵּין לַחֲמֵשׁ שְׁנִין:
שֶׁתְּהֵא
אָשֵׁי
קַשְׁיָא
וְלֵיחוּשׁ
2.
קָנָה שְׁלֹשָׁה קָנָה קַרְקַע וְכַמָּה אָמַר _ _ _ חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הֲרֵי זֶה קָנָה תַּחְתֵּיהֶן וּבֵינֵיהֶן וְחוּצָה לָהֶן:
רַבִּי
וְלֵיחוּשׁ
רַב
לְאַפְקוּעִינְהוּ
3.
הִגְדִּילוּ לֹא יְשַׁפֶּה כּוּ' הֵיכִי דָּמֵי מִן הַגֶּזַע וְהֵיכִי _ _ _ מִן הַשָּׁרָשִׁין:
רוֹאֶה
דָּמֵי
סָבַר
לֵיכָּא
4.
עַד שֶׁתְּהֵא לְקִיחָה וַהֲבָאָה כְּאֶחָד וְהָא לֵיכָּא אֲמַר _ _ _ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אַוְיָא לְרַב אָשֵׁי מִכְּדֵי פְּסוּקֵי נִינְהוּ לִיקְרֵי:
דֶּקֶל
פָּפָּא
לֵיהּ
וּבֵינֵיהֶן
5.
וְלֵיחוּשׁ דִּלְמָא _ _ _ אַרְעָא שִׂירְטוֹן וְאָמַר לֵיהּ תְּלָתָא זַבֵּינְתְּ לִי וְאִית לִי אַרְעָא אֶלָּא אָמַר רַב נַחְמָן יָקוֹץ וְכֵן אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן יָקוֹץ:
שְׁנִין
לְרַב
רוֹאֶה
מַסְּקָא
1. אִילָן ?
douleur, peine.
n. pr.
arbre.
coupable, pêcheur.
2. ד.מ.ה. ?
paal
se mouvoir, ramper.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
paal
rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
2 - apparaître.
3. ש.ר.ש. ?
nifal
1 - admirable.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
piel
séparer, consacrer.
hifil
1 - rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
2 - consacrer.
2 - consacrer.
houfal
1 - admirable.
2 - enfant.
3 - expert.
2 - enfant.
3 - expert.
hitpael
se montrer admirable.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
nifal
déraciné, exterminé.
piel
1 - déraciner, exterminer.
2 - prendre racine.
2 - prendre racine.
poual
déraciné, exterminé.
hifil
enraciner, prendre racine.
houfal
enraciné.
hitpael
s'enraciner.
nitpael
1 - déraciné.
2 - prendre racine.
3 - s'habituer à.
2 - prendre racine.
3 - s'habituer à.
pael
1 - prendre racine.
2 - déraciner.
2 - déraciner.
afel
prendre racine.
hitpeel
être avantageux.
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
4. ?
5. פָּסוּק ?
n. pr.
n. pr.
verset.
prières, supplications.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10