1.
מָכַר אֶת הַצֶּמֶד לֹא מָכַר אֶת הַבָּקָר וְכוּ' הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא דְּקָרוּ לְצִימְדָּא צִימְדָּא וּלְבָקָר בָּקָר פְּשִׁיטָא צִימְדָּא זַבֵּין _ _ _ בָּקָר לָא זַבֵּין לֵיהּ וְאֶלָּא דְּקָרוּ לֵיהּ נָמֵי לְבָקָר צִימְדָּא כּוּלֵּיהּ זַבֵּין לֵיהּ:
לַמּוֹכֵר
בַּקַּרְקַע
וּלְבָקָר
לֵיהּ
2.
גְּמָ' תָּנֵי רַב תַּחְלִיפָא בַּר מַעְרְבָא קַמֵּיהּ דְּרַבִּי אֲבָהוּ מָכַר אֶת הַקָּרוֹן מָכַר אֶת הַפְּרָדוֹת וְהָא אֲנַן לֹא מָכַר תְּנַן אֲמַר לֵיהּ אִיסְמְיַיהּ אֲמַר לֵיהּ לָא _ _ _ מַתְנִיתָיךְ בַּאֲדוּקִין בּוֹ:
תִּיתַּרְגֵּם
שֶׁהֶחְזִיק
וְזוֹ
דְּרַבִּי
3.
לָא צְרִיכָא בְּאַתְרָא דְּקָרוּ לֵיהּ לְצִימְדָּא צִימְדָּא וּלְבָקָר בָּקָר וְאִיכָּא נָמֵי דְּקָרוּ לְבָקָר צִימְדָּא רַבִּי יְהוּדָה סָבַר הַדָּמִים מוֹדִיעִין וְרַבָּנַן סָבְרִי _ _ _ הַדָּמִים רְאָיָה וְאִי אֵין הַדָּמִים רְאָיָה לֶיהֱוֵי בִּיטּוּל מִקָּח:
אֵין
שְׁמוּאֵל
כּוֹתְבִין
אֶת
4.
אֲבָל לֹא מָכַר לֹא אֶת הָעֲבָדִים וְלֹא אֶת הַמַּרְצוּפִין _ _ _ אֶת הָאַנְתִיקֵי וְכוּ' מַאי אַנְתִיקֵי אָמַר רַב פָּפָּא עִיסְקָא דִּבְגַוַּוהּ:
הַדָּמִים
גְּמָ'
וְלֹא
לֹא
5.
אַגַּב שָׁאנֵי דְּהָא מַטְבֵּעַ דְּלָא _ _ _ בַּחֲלִיפִין וְאַגַּב אַרְעָא נִיקְנֵי:
נִיקְנֵי
בַּאֲדוּקִין
דְּהָא
דְּלָא
1. אַף ?
n. pr.
vous.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
cognée.
2. עֶבֶד ?
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
2 - action.
3 - n. pr.
1 - soulagement.
2 - confort, bien-être.
2 - confort, bien-être.
trésor.
1 - dernier.
2 - אֲחֲרוֹנָה : en dernier lieu, finalement, ensuite.
2 - אֲחֲרוֹנָה : en dernier lieu, finalement, ensuite.
3. .מ.כ.ר ?
paal
absorber.
piel
1 - boire, avaler.
2 - humer.
2 - humer.
hifil
1 - donner à boire.
2 - faire humer.
2 - faire humer.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
piel
assaillir, se jeter sur quelqu'un.
hifil
abaisser, couvrir.
4. לֹא ?
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
5. פְּשִׁיטָא ?
1 - il est évident que.
2 - étude.
3 - petite pièce de monnaie.
4 - pustule.
2 - étude.
3 - petite pièce de monnaie.
4 - pustule.
ivresse.
1 - huitième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : huit.
2 - signifie comme chiffre : huit.
1 - limon, boue épaisse.
2 - gage.
2 - gage.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10