1.
לְמַאי אִי לְהֶיזֵּק רְאִיָּה אַרְבַּע אַמּוֹת בָּעֵינַן _ _ _ לְנִתְפָּס עָלָיו כְּגַנָּב בִּמְסִיפָס בְּעָלְמָא סַגִּיא אִי לִגְדָיִים וּטְלָאִים בִּכְדֵי שֶׁלֹּא יִזְדַּקֵּר בְּבַת רֹאשׁ סַגִּי לְעוֹלָם לְנִתְפָּס עָלָיו כְּגַנָּב בִּמְסִיפָס מָצֵי מִשְׁתְּמִיט לֵיהּ אָמַר מַמְצוֹרֵי קָמַמְצֵירְנָא בִּמְחִיצַת עֲשָׂרָה לָא מָצֵי מִשְׁתְּמִיט לֵיהּ:
מִנַּיְיהוּ
חִסְדָּא
אֲפִילּוּ
אִי
2.
קָא מַשְׁמַע לַן דְּאָמַר לֵיהּ רַבִּים בִּימָמָא חָזוּ לִי בְּלֵילְיָא לָא חָזוּ לִי אַתְּ בֵּין בִּימָמָא בֵּין בְּלֵילְיָא חָזֵית לִי אִי נָמֵי רַבִּים כִּי קָאֵימְנָא חָזוּ לִי כִּי יָתֵיבְנָא לָא חָזוּ לִי אַתְּ חָזֵית לִי בֵּין כִּי קָאֵימְנָא בֵּין כִּי יָתֵיבְנָא רַבִּים כִּי מְעַיְּינוּ חָזוּ לִי כִּי לָא מְעַיְּינוּ לָא חָזוּ לִי _ _ _ מִמֵּילָא נָמֵי חָזֵית לִי:
קָא
אַתְּ
וּבְעוֹבִי
דִמְטַלַּלְתָּא
3.
אִיתְּמַר שְׁתֵּי חֲצֵרוֹת זוֹ לְמַעְלָה מִזּוֹ אָמַר רַב הוּנָא תַּחְתּוֹן בּוֹנֶה מִכְּנֶגְדּוֹ וְעוֹלֶה וְעֶלְיוֹן בּוֹנֶה מִכְּנֶגְדּוֹ וְעוֹלֶה וְרַב חִסְדָּא אָמַר _ _ _ מְסַיֵּיעַ מִלְּמַטָּה וּבוֹנֶה:
עֶלְיוֹן
וּטְלָאִים
חָזֵית
גַּג
4.
לָא צְרִיכָא דִּקְדֵים חַד מִנַּיְיהוּ וַעֲבַד מַהוּ דְּתֵימָא נֵימָא לֵיהּ אִידַּךְ שְׁקוֹל אוּזִינְקָא וְעִבְדֵיהּ אַתְּ _ _ _ קָא מַשְׁמַע לַן דְּאָמַר לֵיהּ אַתְּ מַאי טַעְמָא לָא עֲבַדְתְּ מִשּׁוּם דְּמִיתְּרַע אֲשִׁיתָךְ אֲנָא נָמֵי מִיתְּרַע לֵיהּ אֲשִׁיתַאי:
כּוּלֵּיהּ
סַגִּי
בִּשְׁנֵי
תְרֵי
5.
אָמַר מָר זֶה עוֹשֶׂה מַעֲקֶה לַחֲצִי גַגּוֹ וְזֶה עוֹשֶׂה מַעֲקֶה לַחֲצִי גַגּוֹ זֶה שֶׁלֹּא כְּנֶגֶד זֶה וּמַעֲדִיף _ _ _:
אַפַּדְנֵי
פְּשִׁיטָא
לְמַאי
בֵּי
1. ?
2. חִסְדָּא ?
n. pr.
amertume, chagrin.
1 - n. pr.
2 - générosité, bonté.
2 - générosité, bonté.
brouillard épais, ténèbres.
3. ח.ז.ה. ?
paal
maigrir, dépérir.
nifal
1 - flatter.
2 - renier.
2 - renier.
piel
1 - nier.
2 - flatter.
2 - flatter.
hifil
1 - nier.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
houfal
nié.
hitpael
s'humilier, flatter.
afel
1 - démentir.
2 - affaiblir.
2 - affaiblir.
hitpeel
contredit.
paal
1 - être innocent.
2 - être juste.
3 - avoir raison.
2 - être juste.
3 - avoir raison.
nifal
être justifié, être rétabli dans son honneur.
piel
justifier, déclarer juste, paraitre juste.
poual
juste, impartial.
hifil
1 - justifier.
2 - déclarer innocent.
3 - rendre justice.
2 - déclarer innocent.
3 - rendre justice.
hitpael
se justifier, défendre.
nitpael
se justifier, défendre.
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
paal
1 - voir.
2 - prophétiser.
3 - choisir.
2 - prophétiser.
3 - choisir.
nifal
1 - apparaître.
2 - devenir apte.
3 - être montré.
2 - devenir apte.
3 - être montré.
hifil
montrer.
peal
1 - voire.
2 - se rendre compte.
3 - חָזִי : p. pass., susceptible.
2 - se rendre compte.
3 - חָזִי : p. pass., susceptible.
pael
montrer.
afel
montrer.
hitpeel
1 - apparaître.
2 - devenir apte.
2 - devenir apte.
4. ?
5. רְאִיָּה ?
1 - action de voir.
2 - apparition dans le Temple.
3 - pollution nocturne, menstruation.
2 - apparition dans le Temple.
3 - pollution nocturne, menstruation.
comment, de quelle manière?
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10