1.
אִיתְּמַר שְׁתֵּי חֲצֵרוֹת זוֹ לְמַעְלָה מִזּוֹ אָמַר רַב הוּנָא תַּחְתּוֹן בּוֹנֶה מִכְּנֶגְדּוֹ וְעוֹלֶה וְעֶלְיוֹן בּוֹנֶה מִכְּנֶגְדּוֹ וְעוֹלֶה _ _ _ חִסְדָּא אָמַר עֶלְיוֹן מְסַיֵּיעַ מִלְּמַטָּה וּבוֹנֶה:
מִשְׁתַּמֵּשׁ
בְּטִינָא
נַחְמָן
וְרַב
2.
הָנְהוּ בֵּי תְרֵי דַּהֲווֹ דָּיְירִי חַד הֲוָה דָּיֵיר עִילַּאי וְחַד הֲוָה דָּיֵיר תַּתַּאי אִיתְּבַר תַּתַּאי אֲמַר _ _ _ תַּתַּאי לְעִילַּאי תָּא וְנִבְנְיֵיהּ אֲמַר לֵיהּ אֲנָא שַׁפִּיר קָא דָּאֵירְנָא:
מַהוּ
בְּלֵילְיָא
לֵיהּ
לְאִצְטַנּוֹעֵי
3.
בְּבִירָה גְּדוֹלָה מִשְׁתַּמֵּשׁ בְּזִיזֶיהָ _ _ _ עַד אַרְבַּע אַמּוֹת וּבְעוֹבִי הַכּוֹתֶל בִּמְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ אֲבָל בְּתַרְבֵּץ אַפַּדְנֵי לָא וְרַב נַחְמָן דִּידֵיהּ אָמַר אֲפִילּוּ בְּתַרְבֵּץ אַפַּדְנֵי אֲבָל רְחָבָה שֶׁאֲחוֹרֵי הַבָּתִּים לָא וְרָבָא אָמַר אֲפִילּוּ רְחָבָה שֶׁאֲחוֹרֵי הַבָּתִּים:
אַפַּדְנֵי
וּבִכְתָלֶיהָ
חָזֵית
וְאִם
4.
קָא מַשְׁמַע לַן דְּאָמַר לֵיהּ רַבִּים בִּימָמָא חָזוּ לִי בְּלֵילְיָא לָא חָזוּ לִי אַתְּ בֵּין בִּימָמָא בֵּין בְּלֵילְיָא חָזֵית לִי _ _ _ נָמֵי רַבִּים כִּי קָאֵימְנָא חָזוּ לִי כִּי יָתֵיבְנָא לָא חָזוּ לִי אַתְּ חָזֵית לִי בֵּין כִּי קָאֵימְנָא בֵּין כִּי יָתֵיבְנָא רַבִּים כִּי מְעַיְּינוּ חָזוּ לִי כִּי לָא מְעַיְּינוּ לָא חָזוּ לִי אַתְּ מִמֵּילָא נָמֵי חָזֵית לִי:
מַהוּ
לְמַאי
לִי
אִי
5.
מַאי אִירְיָא בִּרְשׁוּת הָרַבִּים אֲפִילּוּ רְשׁוּת הַיָּחִיד נָמֵי רְשׁוּת הָרַבִּים אִיצְטְרִיכָא לֵיהּ מַהוּ דְּתֵימָא נֵימָא לֵיהּ סוֹף סוֹף _ _ _ בָּעֵית לְאִצְטַנּוֹעֵי מִבְּנֵי רְשׁוּת הָרַבִּים:
הָא
אִיתְּמַר
לַחֲצַר
מָצֵי
1. מִצְוָה ?
folie.
otage, garantie.
1 - mérite.
2 - innocence, pureté.
2 - innocence, pureté.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
2. ?
3. עֶלְיוֹן ?
supérieur, suprême, Très Haut.
embuscade.
1 - rosée, goutte d'eau.
2 - n. pr. (אֶגְלַיִם ...).
2 - n. pr. (אֶגְלַיִם ...).
israélite.
4. ת.ו.ב. ?
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
peiné.
paal
1 - tinter, trembler.
2 - plongé.
3 - ombragé.
4 - clair.
5 - éclaircir.
6 - p. pass. : serein, limpide.
2 - plongé.
3 - ombragé.
4 - clair.
5 - éclaircir.
6 - p. pass. : serein, limpide.
nifal
devenir clair.
hifil
1 - ombrager.
2 - tinter.
3 - plonger.
2 - tinter.
3 - plonger.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - être limpide.
2 - être limpide.
peal
sonner.
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
5. .א.מ.ר ?
nifal
rougir, être confus.
hifil
1 - faire rougir.
2 - mortifier, troubler.
2 - mortifier, troubler.
houfal
être insulté, être confus.
afel
faire honte.
hitpeel
outrager.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
partager, analyser.
paal
prodiguer, dissiper.
piel
dissiper.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10