1.
סוּלָּם הַמִּצְרִי אֵין לוֹ חֲזָקָה הֵיכִי _ _ _ סוּלָּם הַמִּצְרִי אָמְרִי דְּבֵי רַבִּי יַנַּאי כֹּל שֶׁאֵין לוֹ אַרְבָּעָה חֲווֹקִין:
שַׁדְּרֵיהּ
דָּמֵי
אֲשִׁיתַאי
עֲלֵיהּ
2.
אָמַר רַבִּי זֵירָא לְמַטָּה מֵאַרְבַּע אַמּוֹת יֵשׁ לוֹ חֲזָקָה וְיָכוֹל לְמַחוֹת לְמַעְלָה מֵאַרְבַּע אַמּוֹת אֵין לוֹ חֲזָקָה וְאֵינוֹ יָכוֹל לְמַחוֹת וְרַבִּי אִילְעָא _ _ _ אֲפִילּוּ לְמַעְלָה מֵאַרְבַּע אַמּוֹת אֵין לוֹ חֲזָקָה וְיָכוֹל לְמַחוֹת:
אָמַר
בְּכוֹפִין
גַּבֵּי
שֶׁהוּא
3.
חַלּוֹן הַמִּצְרִית אֵין לָהּ _ _ _ כּוּ' מַאי שְׁנָא גַּבֵּי סוּלָּם דְּלָא מְפָרֵשׁ וּמַאי שְׁנָא גַּבֵּי חַלּוֹן דִּמְפָרֵשׁ מִשּׁוּם דְּקָא בָּעֵי אִיפְּלוֹגֵי רַבִּי יְהוּדָה בְּסֵיפָא:
זֵירָא
מִשּׁוּם
בִּשְׁלָמָא
חֲזָקָה
4.
אָמַר שְׁמוּאֵל וּלְאוֹרָה אֲפִילּוּ _ _ _ שֶׁהוּא יֵשׁ לוֹ חֲזָקָה:
הַגָּג
בָּעֵי
תַּרְתֵּי
כָּל
5.
לֵימָא בְּכוֹפִין עַל מִדַּת _ _ _ קָא מִיפַּלְגִי דְּמָר סָבַר כּוֹפִין וּמַר סָבַר אֵין כּוֹפִין:
סְדוֹם
נִיחָא
אַבָּא
אוֹשַׁעְיָא
1. קָא ?
n. pr.
particule de l'accentuation, intraduisible.
n. pr.
n. pr.
2. הוּא ?
n. pr.
récompense, rétribution.
il, lui, il est.
n. pr.
3. .מ.ח.ה ?
paal
1 - enduire.
2 - nier.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
1 - effacer.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
nifal
effacé.
piel
1 - contester.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
poual
gras.
hifil
1 - perdre, effacer.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
4. תַּחַת ?
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
n. pr.
1 - mensonge.
2 - en vain.
2 - en vain.
vieillesse, cheveux blancs.
5. תַּרְתֵּי ?
n. pr.
1 - rasoir.
2 - gaine.
2 - gaine.
1 - deux.
2 - deux enseignements contradictoires.
2 - deux enseignements contradictoires.
quarante.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10