. derrière, dos.
. occident.
. avenir.
. en arrière.
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
. seulement.
. n. pr.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אנס
Paal
. forcer.
. violer.
. violer.
Nifal
. violé.
. contraint.
. perdu.
. contraint.
. perdu.
Peal
. forcer.
אסר
Paal
. lier.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
. prisonnier.
. lié.
. interdit.
. lié.
. interdit.
Piel
. interdire.
Poual
. être fait prisonnier.
. même si, même.
. terre.
. pays.
. femme, épouse.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
. viande, chair.
. créature.
. parenté.
. corps.
. fille.
. âgée de.
. nom d'une mesure.
. בבת אחת : en une fois.