1. אָמַר רַב עַמְרָם הַאי מִילְּתָא אֲמַר לַן רַב שֵׁשֶׁת וְאַנְהֲרִינְהוּ עַיְנִין מִמַּתְנִיתָא הַמַּצִּיעַ מַצָּעוֹת בְּנִכְסֵי הַגֵּר קָנָה וְאַנְהֲרִינְהוּ עַיְנִין מִמַּתְנִיתָא מַאי הִיא דְּתַנְיָא כֵּיצַד בַּחֲזָקָה נָעַל לוֹ מִנְעָלוֹ אוֹ הִתִּיר לוֹ מִנְעָלוֹ אוֹ שֶׁהוֹלִיךְ כֵּלָיו אַחֲרָיו לְבֵית הַמֶּרְחָץ וְהִפְשִׁיטוֹ וְהִרְחִיצוֹ סָכוֹ גֵּרְדוֹ וְהִלְבִּישׁוֹ וְהִנְעִילוֹ וְהִגְבִּיהוֹ קְנָאוֹ אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן לֹא תְּהֵא חֲזָקָה גְּדוֹלָה מֵהַגְבָּהָה _ _ _ קוֹנָה בְּכָל מָקוֹם:
לֹא
בַּפְּנִימִי
שֶׁהַגְבָּהָה
הַפְּנִימִי
2. הֶחְזִיק בַּפְּנִימִי לִקְנוֹתוֹ קְנָאוֹ לִקְנוֹת _ _ _ וְאֶת הַחִיצוֹן קָנָה שְׁנֵיהֶן לִקְנוֹת אֶת הַחִיצוֹן אַף פְּנִימִי לֹא קָנָה:
הַמּוֹצֵא
חֲבֶרְתָּהּ
לַן
אוֹתוֹ
3. אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר _ _ _ שְׁנֵי בָתִּים זֶה לִפְנִים מִזֶּה הֶחְזִיק בַּחִיצוֹן לִקְנוֹתוֹ קְנָאוֹ לִקְנוֹת אוֹתוֹ וְאֶת הַפְּנִימִי חִיצוֹן קָנָה פְּנִימִי לֹא קָנָה לִקְנוֹת אֶת הַפְּנִימִי אַף חִיצוֹן נָמֵי לֹא קָנָה:
אֲבוּהּ
אַף
בַּמֶּצֶר
בָּהֶן
4. אָמַר רַב דִּימִי בַּר יוֹסֵף אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹצֵא פַּלְטֵרִין בְּנִכְסֵי הַגֵּר וְסָד _ _ _ סִיּוּד אֶחָד אוֹ כִּיּוּר אֶחָד קְנָאָן וְכַמָּה אָמַר רַב יוֹסֵף אַמָּה אָמַר רַב חִסְדָּא וּכְנֶגֶד הַפֶּתַח:
בָּהֶן
לִקְנוֹת
יִרְמְיָה
אָמְרִינַן
5. אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ הַבּוֹנֶה פַּלְטֵרִין גְּדוֹלִים _ _ _ הַגֵּר וּבָא אַחֵר וְהֶעֱמִיד לָהֶן דְּלָתוֹת קָנָה מַאי טַעְמָא קַמָּא לִבְנֵי בְּעָלְמָא הוּא דַּאֲפֵיךְ:
לִפְנִים
בְּנִכְסֵי
בַּמֶּצֶר
בַּפְּנִימִי
1. ב.נ.ה. ?
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
1 - courir ça et là, se heurter en courant.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
hitpael
1 - désirer ardemment.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
paal
estimer.
2. הֲכִי ?
herbe.
n. pr.
1 - pauvre.
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
1 - ainsi, est-ce parce que, quoique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
3. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
n. pr.
effronterie, témérité.
terreur ou menace.
4. רַב ?
plainte, murmure.
n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
5. שְׁתַּיִם ?
deux.
royaume, règne, dignité royale.
1 - guérison, remède.
2 - guéri.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10