1.
וְכִי כְּתַב לַהּ מַאי הָוֵי וְהָתַנְיָא הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי עַל שָׂדֶה זוֹ וְאֵין לִי עֵסֶק _ _ _ וְיָדַי מְסוּלָּקוֹת מִמֶּנָּה לֹא אָמַר כְּלוּם:
בָּהּ
וְלֹא
וְיָדַי
רַבִּי
2.
גּוּפָא אָמַר רַב _ _ _ אֲמָנָה הָיוּ דְּבָרֵינוּ אֵין נֶאֱמָנִין מוֹדָעָא הָיוּ דְּבָרֵינוּ אֵין נֶאֱמָנִין:
וְאֵין
וּדְבָרִים
מַאי
נַחְמָן
3.
וּמָר בַּר רַב אָשֵׁי אָמַר אֲמָנָה הָיוּ דְּבָרֵינוּ אֵין נֶאֱמָנִין מוֹדָעָא הָיוּ דְּבָרֵינוּ נֶאֱמָנִין מַאי טַעְמָא שֶׁזֶּה נִיתַּן לִיכָּתֵב וְזֶה לֹא נִיתַּן _ _ _:
לַהּ
אָתֵי
לִיכָּתֵב
דִּכְתַב
4.
_ _ _ צְרִיכָא דִּכְתַב לַהּ דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי בִּנְכָסַיִיךְ:
לַחֲבֵירוֹ
וְכִדְרַב
לָא
וּדְבָרִים
5.
אֵין נֶאֱמָנִים מוֹדָעָא _ _ _ דְּבָרֵינוּ אֵין נֶאֱמָנִין:
לַהּ
וְיָדַי
דְּבָרֵינוּ
הָיוּ
1. ?
2. הוּא ?
il, lui, il est.
1 - dénombrement.
2 - gouvernement, ordre.
3 - lieu destiné.
2 - gouvernement, ordre.
3 - lieu destiné.
1 - faubourg.
2 - nom d'une place ou d'une maison.
2 - nom d'une place ou d'une maison.
sinon, si ... ne pas.
3. חֲזָקָה ?
1 - explication.
2 - clairement, distinctement.
3 - pharisien.
2 - clairement, distinctement.
3 - pharisien.
grand sac, sac à dos.
1 - présomption.
2 - possession.
3 - forte.
2 - possession.
3 - forte.
1 - nudité.
2 - nu, découvert.
2 - nu, découvert.
4. מַאי ?
poêle.
1 - myrthe.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - jeune homme.
2 - force.
3 - jeunesse.
2 - force.
3 - jeunesse.
quoi ? quel est le sens de ?
5. רַב ?
force, trésors, hauteur.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
vêtements précieux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10