פזר
Paal
. disperser.
Nifal
. dispersé, détaché.
Piel
. disperser.
. être prodigue.
Poual
. dispersé.
Hitpael
. se disperser.
Nitpael
. se disperser.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּרִי
. fruit.
. œuvre.
. effet, récompense.
קטע
Paal
. couper.
Nifal
. coupé.
Piel
. couper.
Poual
. coupé.
Peal
. couper.
Pael
. couper.
Hitpeel
. être coupé.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רָבָא
. n. pr.
רצפ
Paal
. paver, incruster.
. écraser.
Nifal
. pressé.
Peal
. joindre.
. se prosterner.
שְׁטָר
. acte, contrat.
שִׁיעוּר
. quantité, taux, limite.
. leçon.
. intérêt.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שָׁנָה
. année.
שָׁנִי
. écarlate.
שְׁנַיִם
. deux.
תֵּימָא
. n. pr.
. tu diras (araméen).
. nom d'un oiseau.
תְּלָת
. trois.
. un tiers.
. troisième.