מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מְעָרָה
. caverne.
מַר
. amer.
. maître.
. goutte.
. dire.
. n. pr.
נזק
Nifal
. endommagé.
Hifil
. endommager.
. מַזִּיק : esprit malfaisant.
Houfal
. endommagé.
Peal
. subir un dommage.
Pael
. endommager.
Afel
. endommager.
Hitpeel
. endommagé.
נטע
Paal
. planter.
. affermir, établir pour toujours.
. enfoncer (un clou).
Nifal
. planté.
סמכ
Paal
. appuyer.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. participe passif : proche, autorisé.
Nifal
. être appuyé.
. se fier à, compter sur.
. recevoir l'ordination.
Piel
. soutenir, restaurer.
Hifil
. autoriser.
Hitpael
. s'appuyer.
Peal
. appuyer, mettre.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
. affermir.
Afel
. renforcer.
. soutenir.
עֲבֹדָה
. ouvrage.
. travail, œuvre.
. emploi, occupation.
עכב
Piel
. empêcher, retarder.
Poual
. être retenu.
Hitpael
. s'attarder, être retardé.
Nitpael
. s'attarder, être retardé.
Pael
. retenir.
. retarder.
Hitpeel
. retenu.
. retardé.
עמק
Paal
. profond, impénétrable.
Hifil
. approfondir.
. tenir dans un lieu caché et profond.
. joint à un autre verbe il a la signification adverbiale, profondément.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
פּוּם
. bouche.
. לְפוּם : selon, en proportion.
פַּטִּישׁ
. marteau, destructeur.
. titre honorifique.
. n. pr.
פַּרְדֵּס
. verger, parc, forêt plantée.
צִפּוֹר
. oiseau.
. n. pr. (צִפּוֹר ...).
קוֹץ
. épine.
. morceau.
. extrémité.
. n. pr.