1. וְלֹא אָמְרוּ _ _ _ פָּסוּל אֶלָּא בִּמְקוֹם שָׁרִיר וְקַיָּים וּכְשִׁיעוּר שָׁרִיר וְקַיָּים:
רְאוּבֵן
מְחָק
מִתְרַמְיָא
בִּמְקוֹם
2. וְאִיבָּעֵית אֵימָא לְעוֹלָם _ _ _ עֵד דְּיָדְעִינַן בַּהּ דְּהָא חֲתִימוּת יְדָא:
יִרְמְיָה
דִּכְתִב
חֲתִימִי
מִתְרַמְיָא
3. וְלִיחוֹשׁ דִּלְמָא גָּיֵיז לֵיהּ לִרְאוּבֵן בֶּן וּמִתַּכְשַׁר בְּיַעֲקֹב _ _ _ דִּתְנַן אִישׁ פְּלוֹנִי עֵד כָּשֵׁר:
דַּעֲבַדִי
מַאי
עֵד
לְעוֹלָם
4. מְחָק פָּסוּל _ _ _ עַל פִּי שֶׁמְּקוּיָּם:
וְאַף
מְחָק
עַל
דְּבָעֵי
5. וּלְרַב יִרְמְיָה בַּר אַבָּא דְּאָמַר אֲחוֹרֵי הַכְּתָב וּכְנֶגֶד _ _ _ מִבַּחוּץ לֵיחוּשׁ דִּלְמָא כָּתֵיב מִגַּוַּאי מַאי דְּבָעֵי וּמַחְתִּים סָהֲדֵי יַתִּירֵי מֵאַבָּרַאי וְאָמַר אֲנָא לְרַבּוֹת בְּעֵדִים הוּא דַּעֲבַדִי:
דְּלָא
עֵד
הַכְּתָב
דְּיָדְעִינַן
1. בֵּן ?
chevalière, anneau, bague.
1 - fils.
2 - âgé de.
n. pr.
patte, genou, cuisse.
2. .כ.ת.ב ?
paal
presser.
nifal
être pressé.
piel
siffler comme un oiseau.
paal
1 - opprimer.
2 - presser, accélérer.
3 - דּוֹחֵק : besoin, embarras.
nifal
obligé, opprimé.
peal
opprimer.
hitpeel
persécuté.
paal
1 - être poli, être luisant.
2 - fabriquer.
hitpael
penser, se souvenir.
peal
penser, projeter.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
3. ?
4. שִׁיטָּה ?
1 - méthode, système.
2 - ligne.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - prophète, voyant.
2 - pacte, alliance.
frayeur, tremblement.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10