1. הַהוּא דַּאֲמַר _ _ _ נִכְסַיי לִבְנַיי הֲוָה לֵיהּ בְּרָא וּבְרַתָּא מִי קָרוּ אִינָשֵׁי לִבְרָא בְּנַיי וּלְסַלּוֹקֵי לִבְרַתָּא מֵעִישּׂוּר קָאָתֵי אוֹ דִלְמָא לָא קָרוּ אִינָשֵׁי לִבְרָא בְּנַיי וּלְמוֹשְׁכָהּ לְבַרְתָּא בְּמַתָּנָה קָאָתֵי:
הֵבִיא
וּבְרַתָּא
לְהוּ
לְאֵתוֹיֵי
2. הָכִי הַשְׁתָּא הָתָם אֲנַן סָהֲדִי דְּהַאי גַּבְרָא מֵעִיקָּרָא לְקָרְבָּן גָּדוֹל קָא מְכַוֵּין וְהַאי דְּקָאָמַר בִּשְׁנֵי כֵלִים דְּיָדַע דְּלָא אֶפְשָׁר לְאֵתוֹיֵי בִּכְלִי אֶחָד כַּמָּה דְּאֶפְשָׁר _ _ _ מַיְיתִינַן:
בְּמַתָּנָה
לְאֵיתוֹיֵי
וְהִלְכְתָא
מֵעִישּׂוּר
3. וְהִלְכְתָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב יוֹסֵף בְּשָׂדֶה _ _ _ וּמֶחֱצָה:
שָׁנוּ
עִנְיָן
חִזְקִיָּה
מֵעִיקָּרָא
4. הָהוּא דְּשַׁדַּר פִּיסְקֵי דְשִׁירָאֵי לְבֵיתֵיהּ אָמַר רַבִּי אַמֵּי הָרְאוּיִין לְבָנִים לַבָּנִים רְאוּיִין לְבָנוֹת לַבָּנוֹת וְלָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּלֵית לֵיהּ כַּלָּתָא אֲבָל אִית לֵיהּ כַּלָּתָא לְכַלָּתֵיהּ שַׁדַּר וְאִי בְּנָתֵיהּ לָא _ _ _ לָא שָׁבַק בְּנָתֵיהּ וּמְשַׁדַּר לְכַלָּתֵיהּ:
לְעַצְמָהּ
לְבָנוֹת
מִי
נְסִיבָן
5. וְאִם הֵבִיא חֲמִשִּׁים בִּכְלִי אֶחָד וַחֲמִשִּׁים בִּכְלִי אֶחָד יָצָא אִם הֵבִיא אִין לְכַתְּחִלָּה לָא וְאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ כָּל כִּי הַאי גַוְונָא פַּלְגָא וּפַלְגָא _ _ _ אֲפִילּוּ לְכַתְּחִלָּה נָמֵי:
אַמֵּי
הוּא
קָא
לֹא
1. הוּא ?
il, lui, il est.
n. pr.
n. pr.
n. patron.
2. הַשְׁתָּא ?
1 - maintenant.
2 - puisque.
oppression.
1 - déclaration, récit.
2 - passage de la Torah.
rose, lys.
3. .א.כ.ל ?
paal
1 - arracher.
2 - arraché
nifal
arraché, exilé.
hifil
déplacer (son attention).
peal
1 - enlever.
2 - arraché.
afel
déplacer (son attention).
hitpeel
arracher.
paal
dépérir, languir.
hitpael
insensé.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - se liguer.
2 - couper.
3 - גָדוּד : dépouillé, les mains vides.
nifal
coupé.
piel
1 - couper.
2 - faire des incisions.
hitpael
1 - aller par bande.
2 - se faire des incisions.
peal
1 - couper.
2 - punir.
3 - propice.
4. ?
5. .ש.מ.ע ?
paal
tisser.
nifal
tissé.
paal
presser, opprimer, serrer.
nifal
se serrer.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
piel
tranquille, dans la prospérité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10