1.
אָמַר רַב אָשֵׁי אַמְרִיתַהּ לִשְׁמַעְתָּא קַמֵּיהּ דְּרַב כָּהֲנָא בִּמְסָרֵס דְּאָמַר זָכָר תְּחִלָּה מָאתַיִם נְקֵבָה אַחֲרָיו וְלָא כְּלוּם נְקֵבָה תְּחִלָּה מָנֶה זָכָר אַחֲרֶיהָ מָנֶה וְיָלְדָה זָכָר וּנְקֵבָה וְלָא יָדְעִינַן הֵי מִינַּיְיהוּ נְפַק בְּרֵישָׁא זָכָר שָׁקֵיל מָנֶה מִמָּה נַפְשָׁךְ אִידַּךְ מָנֶה הָוֵה _ _ _ הַמּוּטָּל בְּסָפֵק וְחוֹלְקִין:
דְּתַנְיָא
הֵי
מָמוֹן
נִיזּוֹן
2.
אֶלָּא הָא רַבִּי יְהוּדָה דְּתַנְיָא מִצְוָה לָזוּן אֶת הַבָּנוֹת וְקַל _ _ _ לַבָּנִים דְּעָסְקִי בַּתּוֹרָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִצְוָה לָזוּן אֶת הַבָּנִים וְקַל וָחוֹמֶר לִבָּנוֹת דְּלָא לִיתַּזְלָן:
וְחוֹלְקִין
וָחוֹמֶר
דְּאָמַר
אָמַר
3.
וְהָא דְּתַנְיָא _ _ _ זָכָר וּנְקֵבָה אֵין לוֹ אֶלָּא מָנֶה הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ אָמַר רָבִינָא בִּמְבַשְּׂרֵנִי:
הָאוֹמֵר
יָלְדָה
שָׁלְטָא
לִירַשׁ
4.
אֶלָּא לְאַבָּיֵי מַאי נִיזּוֹן כְּבַת וּלְטַעְמָיךְ לְרָבָא מַאי _ _ _ כְּבֵן אֶלָּא רָאוּי לִירַשׁ וְאֵין לוֹ הָכָא נָמֵי רָאוּי לִזּוֹן וְאֵין לוֹ:
וַה'
נַחֲלָתוֹ
יוֹרֵשׁ
דִּינָרִין
5.
וְאִיבָּעֵית _ _ _ הָא מַנִּי רַבִּי יְהוּדָה הִיא:
אֵימָא
בְּמַאי
בְּנָתָן
כֹּל
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - élever (un enfant).
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
nifal
1 - être cru.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
piel
exercer.
hifil
1 - croire.
2 - aller à droite.
2 - aller à droite.
hitpael
s'exercer.
afel
1 - croire.
2 - avoir confiance.
2 - avoir confiance.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
2. ?
3. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
n. pr.
4. נְקֵבָה ?
n. pr.
femme, femelle, féminin.
n. pr.
n. pr.
5. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
n. pr.
n. pr.
lieu bas, plaine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10