1. אָמַר _ _ _ אָשֵׁי אַמְרִיתַהּ לִשְׁמַעְתָּא קַמֵּיהּ דְּרַב כָּהֲנָא בִּמְסָרֵס דְּאָמַר זָכָר תְּחִלָּה מָאתַיִם נְקֵבָה אַחֲרָיו וְלָא כְּלוּם נְקֵבָה תְּחִלָּה מָנֶה זָכָר אַחֲרֶיהָ מָנֶה וְיָלְדָה זָכָר וּנְקֵבָה וְלָא יָדְעִינַן הֵי מִינַּיְיהוּ נְפַק בְּרֵישָׁא זָכָר שָׁקֵיל מָנֶה מִמָּה נַפְשָׁךְ אִידַּךְ מָנֶה הָוֵה מָמוֹן הַמּוּטָּל בְּסָפֵק וְחוֹלְקִין:
כֹּל
רַב
עֲדִיפָן
שֶׁהָיְתָה
2. אֶלָּא הָא רַבִּי יְהוּדָה דְּתַנְיָא מִצְוָה לָזוּן אֶת הַבָּנוֹת וְקַל וָחוֹמֶר _ _ _ דְּעָסְקִי בַּתּוֹרָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִצְוָה לָזוּן אֶת הַבָּנִים וְקַל וָחוֹמֶר לִבָּנוֹת דְּלָא לִיתַּזְלָן:
לַבָּנִים
הָאוֹמֵר
הַבָּנוֹת
הָיָה
3. הָאוֹמֵר אִם יָלְדָה אִשְׁתִּי זָכָר וְכוּ' לְמֵימְרָא דְּבַת עֲדִיפָא לֵיהּ מִבֵּן וְהָא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם _ _ _ שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי כֹּל שֶׁאֵינוֹ מַנִּיחַ בֵּן לְיוֹרְשׁוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מָלֵא עָלָיו עֶבְרָה שֶׁנֶּאֱמַר וְהַעֲבַרְתֶּם אֶת נַחֲלָתוֹ לְבִתּוֹ וְאֵין הַעֲבָרָה אֶלָּא עֶבְרָה שֶׁנֶּאֱמַר יוֹם עֶבְרָה הַיּוֹם הַהוּא:
הָא
אוֹמֵר
הַקָּדוֹשׁ
רַבִּי
4. וְהָא דְּתַנְיָא יָלְדָה זָכָר וּנְקֵבָה אֵין לוֹ אֶלָּא מָנֶה הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ אָמַר רָבִינָא _ _ _:
בֵּן
לִירַשׁ
בִּמְבַשְּׂרֵנִי
וְכִדְרַב
5. הֵי רַבִּי יְהוּדָה אִילֵימָא רַבִּי יְהוּדָה דְּבַכֹּל דְּתַנְיָא וַה' בֵּרַךְ אֶת אַבְרָהָם בַּכֹּל רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר שֶׁלֹּא הָיָה לוֹ בַּת רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שֶׁהָיְתָה לוֹ בַּת וּבַכֹּל שְׁמָהּ אֵימוֹר דְּשָׁמְעַתְּ לֵיהּ לְרַבִּי יְהוּדָה בְּרַתָּא נָמֵי לָא חַסְּרֵיהּ רַחֲמָנָא לְאַבְרָהָם דַּעֲדִיפָא _ _ _ מִי שָׁמְעַתְּ לֵיהּ:
נַחֲלָתוֹ
הַקָּדוֹשׁ
עֲדִיף
מִבֵּן
1. לָא ?
n. pr.
cinq.
coin, colonne.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2. .י.ל.ד ?
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
paal
allaiter.
piel
agir injustement, exercer la violence.
peal
entrer, venir.
pael
1 - apporter.
2 - se développer.
hitpeel
entrer.
paal
1 - voiler, envelopper.
2 - épargner.
3 - parler avec douceur.
piel
empêcher, retarder.
poual
être retenu.
hitpael
s'attarder, être retardé.
nitpael
s'attarder, être retardé.
pael
1 - retenir.
2 - retarder.
hitpeel
1 - retenu.
2 - retardé.
3. רַבִּי ?
1 - force, vigueur.
2 - forteresse.
n. pr.
épis.
mon maître (titre de savants).
4. .א.ו.ר ?
piel
pourvoir aux besoins, entretenir.
hitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
nitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
paal
1 - opprimer.
2 - presser, accélérer.
3 - דּוֹחֵק : besoin, embarras.
nifal
obligé, opprimé.
peal
opprimer.
hitpeel
persécuté.
paal
1 - se retirer.
2 - ôter, ôté.
3 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
4 - éloigné, exilé.
5 - rejeton, bâtard.
6 - n. pr.
piel
détourner, égarer.
hifil
1 - ôter, éloigner.
2 - faire approcher.
3 - אָסִיר : prisonnier.
houfal
ôté, écarté.
peal
1 - exaxminer.
2 - visiter.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
5. רָבִינָא ?
n. pr.
puberté, jeunesse.
n. pr.
pardon.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10