לָא
. non, ne pas.
. particule.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מִיתָה
. mort, peine de mort
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
נפח
Paal
. souffler.
. gonfler.
Nifal
. gonfler.
. soufflé.
Piel
. souffler.
. gonfler.
Poual
. soufflé.
Hifil
. souffler.
. affliger, chagriner.
Peal
. souffler.
Afel
. attiser le feu.
. se désoler.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
פטר
Paal
. se retirer, se détacher, s'en aller.
. exempter.
. divorcer.
. פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
Nifal
. décéder.
. être dispensé.
. s'en aller.
Piel
. divorcer.
. congédier.
Hifil
. ouvrir.
. se moquer de quelqu'un.
. renvoyer.
. lire la haftarah.
Hitpael
. être congédié.
Peal
. exempter.
. s'en aller.
. laisser partir.
Pael
. divorcer.
Afel
. laisser partir.
. prononcer une oraison funèbre.
. prendre congé.
. lire la haftarah.
Hitpeel
. renvoyé.
. divorcé.
. exempté.
פְּלֹנִי
. inconnu, untel.
. n. pr.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
צרפ
Paal
. fondre (des métaux), épurer.
. éprouver.
. joindre.
Nifal
. éprouvé.
Piel
. fondre (des métaux), épurer.
. lier, joindre.
Poual
. lié.
Hitpael
. se joindre.
Nitpael
. se joindre.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רָבָא
. n. pr.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).