ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רָבָא
. n. pr.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַחֲמָנָא
. D. (le miséricordieux), la Torah.
שְׁאֵר
. parent.
. corps.
. nourriture.
. reste.
שֵׁבֶט
. bâton.
. tribu.
. pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שָׁם
. là, là-bas.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
תֹּאַר
. forme.
. visage.
. beauté.
. attributs.
תָּוֶךְ
. milieu.
. tromperie.
תלא
Paal
. mettre en suspens, attacher à.
Piel
. faire claquer les talons.
תלה
Paal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
. supposer.
Nifal
. suspendu, attaché.
Piel
. pendre.
Peal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.