1.
_ _ _ מַהוּ כְּשׁוּרָה מַהוּ אִיצְטְדִינִין מַהוּ דֶּרֶךְ עֲקַלָּתוֹן מַהוּ תֵּיקוּ:
כְּשִׁיר
חֶשְׁבּוֹן
כְּשׁוּרָה
תָּנָא
2.
מָה הוּא מַחֲזִיר לוֹ מָעוֹת וְאִם רָצָה מַחֲזִיר לוֹ קַרְקַע וְלָמָה אָמְרוּ מַחֲזִיר לוֹ מָעוֹת לְיַיפּוֹת כֹּחוֹ שֶׁל מוֹכֵר שֶׁאִם שִׁיֵּיר בַּשָּׂדֶה בֵּית תִּשְׁעָה קַבִּין וּבַגִּינָּה בֵּית חֲצִי קַב וּכְדִבְרֵי _ _ _ עֲקִיבָא בֵּית רוֹבַע מַחֲזִיר לוֹ אֶת הַקַּרְקַע וְלֹא אֶת הָרוֹבַע בִּלְבַד הוּא מַחֲזִיר אֶלָּא אֶת כָּל הַמּוֹתָר:
רַבִּי
בֵּית
וְלֹא
מוֹכֵר
3.
מַתְנִי' בֵּית כּוֹר עָפָר אֲנִי מוֹכֵר לָךְ מִדָּה בְּחֶבֶל פִּיחֵת כָּל שֶׁהוּא יְנַכֶּה הוֹתִיר כָּל שֶׁהוּא יַחֲזִיר _ _ _ אָמַר הֵן חָסֵר הֵן יָתֵר אֲפִילּוּ פִּיחֵת רוֹבַע לִסְאָה אוֹ הוֹתִיר רוֹבַע לִסְאָה הִגִּיעוֹ יוֹתֵר מִכָּאן יַעֲשֶׂה חֶשְׁבּוֹן:
פִּיחֵת
תֵּיקוּ
לְמַעְלָה
וְאִם
4.
_ _ _ אִם הָיָה סֶלַע יְחִידִי אֲפִילּוּ כָּל שֶׁהוּא אֵין נִמְדָּד עִמָּהּ וְאִם הָיָה סָמוּךְ לַמֶּצֶר אֲפִילּוּ כָּל שֶׁהוּא אֵין נִמְדָּד עִמָּהּ:
בַּשָּׂדֶה
סֶלַע
תָּנָא
הַמּוֹתָר
5.
גְּמָ' אִיבַּעְיָא לְהוּ בֵּית _ _ _ סְתָמָא מַאי תָּא שְׁמַע בֵּית כּוֹר עָפָר אֲנִי מוֹכֵר לָךְ מִדָּה בְּחֶבֶל:
בֵּינְתַיִם
כּוֹר
נִמְדָּד
עֲקַלָּתוֹן
1. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
vérité.
n. pr.
1 - sein.
2 - secret.
2 - secret.
2. ל ?
n. pr.
1 - néant.
2 - extrémité.
3 - seulement, sans.
4 - n. pr.
2 - extrémité.
3 - seulement, sans.
4 - n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
3. .ס.מ.כ ?
paal
pardonner.
nifal
être pardonné.
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
2 - soutenir.
paal
1 - fort.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
hifil
1 - objecter.
2 - attaquer.
2 - attaquer.
peal
1 - s'endurcir.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
pael
1 - mettre en vigueur.
2 - dominer.
3 - fortifier.
2 - dominer.
3 - fortifier.
afel
1 - saisir.
2 - fortifier.
3 - objecter.
2 - fortifier.
3 - objecter.
paal
s'assembler.
4. עִם ?
avec, auprès, autant de, tant que.
n. pr.
sept.
n. pr.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10