מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
נָא
de grâce !
donc.
maintenant.
demi cuit.
je.
נֶגֶד
contre.
côté.
vis-a-vis, en présence.
נגד
Piel
s'opposer.
Hifil
dire, annoncer.
Houfal
raconté, annoncé.
Hitpael
s'opposer.
Peal
couler, se répandre.
fouetter.
tirer.
Afel
déclarer coupable de flagellation.
Hitpeel
s'allonger.
être fouetté.
mourir.
נְחֶמְיָה
n. pr.
נכר
Nifal
connu.
se déguiser.
Piel
méconnaitre.
livrer.
profaner, aliéner.
Hifil
connaitre, reconnaitre.
distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
Houfal
reconnu.
Hitpael
se faire passer pour un autre.
se faire connaitre.
se désintéresser.
étranger.
Nitpael
se faire passer pour un autre.
se faire connaitre.
se désintéresser.
étranger.
Hitpaal
distingué.
נסע
Paal
partir, décamper.
voyager, se diriger.
arracher.
Nifal
arraché, retiré.
Hifil
arracher.
faire partir, transporter.
Peal
voyager.
נֶפֶשׁ
vie.
souffle.
cadavre.
volonté.
odeur.
la personne elle-même.
סוֹף
fin.
extrémité.
סלק
Paal
monter.
Piel
enlever, éloigner.
monter.
Poual
s'éloigner, s'écarter.
Hifil
faire monter.
Houfal
élevé.
Hitpael
s'écarter.
quitter, renoncer.
décéder.
Nitpael
s'écarter.
quitter, renoncer.
décéder.
Peal
monter.
Pael
monter.
sortir de.
Afel
faire monter.
סמכ
Paal
appuyer.
soutenir, reposer.
s'approcher.
participe passif : proche, autorisé.
Nifal
être appuyé.
se fier à, compter sur.
recevoir l'ordination.
Piel
soutenir, restaurer.
Hifil
autoriser.
Hitpael
s'appuyer.
Peal
appuyer, mettre.
soutenir, reposer.
s'approcher.
le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
affermir.
Afel
renforcer.
soutenir.
סַנְהֶדְרִין
Sanhédrine (tribunal).
סֵפֶר
livre, registre.
lettre.
n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
עֶבֶד
esclave, serviteur.
action.
n. pr.
עבד
Paal
travailler.
faire.
n. pr. (עֹבֵד, ...).
Nifal
cultivé.
adoré.
devenir.
Piel
travailler.
tanner.
Poual
assujetti.
Hifil
assujettir, fatiguer.
Houfal
servir.
Nitpael
adoré.
Peal
faire, agir.
Hitpeel
être fait, être réduit.