סדר
Paal
. ranger.
Piel
. ordonner.
Poual
. ordonné.
Hifil
. organiser.
Hitpael
. s'arranger.
Pael
. arranger.
. exposer.
. estimer des biens.
Hitpeel
. être exposé.
סוּס
. cheval.
. hirondelle.
. n. pr. (סוּסִי ...).
עֶבֶד
. esclave, serviteur.
. action.
. n. pr.
עבר
Paal
. passer, traverser.
. transgresser
. s'en aller.
. inonder.
. atteindre, s'emparer.
. pardonner.
. s'écarter.
Nifal
. franchi.
Piel
. verrouiller.
. devenir pleine (en parlant des animaux).
. fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
. plein, embolismique.
Hifil
. faire passer.
. amener.
. ôter.
. apporter.
Hitpael
. triste.
. arrogant.
. s'emporter.
. concevoir.
. embolismique.
Nitpael
. plein, embolismique.
Pael
. enlever.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עטפ
Paal
. couvrir, se couvrir.
. faible, languissant.
. tardif.
Nifal
. faible, languir.
Piel
. envelopper.
Poual
. couvert.
Hifil
. faible.
. tardif à concevoir.
Hitpael
. se couvrir.
. languir, s'évanouir.
Nitpael
. languir, s'évanouir, être abattu.
עַכּוֹ
. n. pr.
עָנִי
. pauvre, humble.
עשר
Paal
. * avec shin :
être ou devenir riche.

* avec sin :
prendre ou imposer la dîme.
Piel
. * avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
Poual
. * avec sin :
dont la dîme a été prélevée.

* avec shin :
enrichi.
Hifil
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
. enrichir.
. s'enrichir.
Hitpael
* avec shin :
. faire le riche.
. s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
Nitpael
* avec shin :
. faire le riche.
. s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
פלג
Paal
. partager.
. être en désaccord.
Nifal
. partagé.
Piel
. diviser.
Hifil
. partir.
. prendre la mer.
. être en désaccord.
. exagérer.
. se reposer.
Hitpael
. se répartir.
Nitpael
. se répartir.
Peal
. diviser.
. être en désaccord.
Pael
. partager.
Afel
. partager.
Hitpeel
. être en désaccord.
. être loué.
פלל
Nifal
. blessé.
Piel
. juger, punir,
Hitpael
. prier, supplier.
. s'interposer comme juge.
Nitpael
. prier, supplier.
. prié, supplié.
Peal
. discuter.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
צָרָה
. ennemie, rivale.
. détresse, affliction.
צֹרֶךְ
. besoin.
. il faut, il a besoin.