עֶגְלָה
. génisse.
. n. pr.
עוֹר
. peau, cuir.
עִנְיָן
. affaire, occupation.
. sujet d'étude, passage.
עָרְלָה
. prépuce.
ערפ
Paal
. égoutter, distiller.
. briser la nuque.
. démolir.
Nifal
. dont la nuque est coupée.
. démoli.
Nitpael
. dont la nuque est coupée.
פֶּסַח
. agneau pascal.
. fête de Pâque.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
צִפּוֹר
. oiseau.
. n. pr. (צִפּוֹר ...).
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבָּה
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רִמּוֹן
. grenade, grenadier.
. n. pr.
שׁוֹר
. bœuf, gros bétail.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.