מִשְׁמָע
soumission, ordre.
ce qu'on entend dire.
sens litteral.
n. pr.
ce qu'on entend dire.
sens litteral.
n. pr.
מַשְׁפֵּךְ
entonnoir.
torrent.
ravins, pente.
torrent.
ravins, pente.
מַשְׁקֶה
boisson.
échanson.
arrosé.
échanson.
arrosé.
נָהָר
fleuve.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נָכְרִי
étranger.
נֶסֶךְ
libation.
image jetée en fonte.
couverture.
lingot d'argent.
image jetée en fonte.
couverture.
lingot d'argent.
נתנ
Paal
donner.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
Nifal
donné.
devenir.
devenir.
Houfal
mis, donné.
Peal
donner, payer.
נתר
Paal
sauter.
Piel
sauter.
Hifil
délier.
permettre.
libérer.
n. pr. (יַתִּיר...).
permettre.
libérer.
n. pr. (יַתִּיר...).
Houfal
autorisé.
Peal
abattre.
Pael
tomber.
Afel
arracher.
Hitpeel
faire tomber.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עכב
Piel
empêcher, retarder.
Poual
être retenu.
Hitpael
s'attarder, être retardé.
Nitpael
s'attarder, être retardé.
Pael
retenir.
retarder.
retarder.
Hitpeel
retenu.
retardé.
retardé.
עַכָּבָה
retard.
empêchement.
résidence.
lie (du vin).
empêchement.
résidence.
lie (du vin).
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִנְיָן
affaire, occupation.
sujet d'étude, passage.
sujet d'étude, passage.
ערה
Nifal
être mis à nu.
être répandu.
être répandu.
Piel
dépouiller.
vider, détruire.
vider, détruire.
Poual
enraciné, attaché.
Hifil
répandre.
découvrir.
découvrir.
Hitpael
s'unir.
se découvrir.
se développer.
se découvrir.
se développer.