נוח
Paal
se reposer.
donner du repos.
Nifal
déposé.
suffisant.
être agréable.
Hifil
procurer du repos.
laisser, poser.
conduire.
Houfal
posé, reposé.
Peal
se reposer.
mourir.
Hitpeel
calmer.
déposer.
Hitpaal
se reposer.
déposé.
satisfait.
נֶסֶךְ
libation.
image jetée en fonte.
couverture.
lingot d'argent.
נסכ
Paal
répandre, faire des libations.
fondre.
oindre.
couvrir.
Nifal
versé.
être oint.
Piel
répandre, offrir une libation.
Hifil
faire des libations.
Houfal
être couvert, versé.
Pael
offrir.
נתר
Paal
sauter.
Piel
sauter.
Hifil
délier.
permettre.
libérer.
n. pr. (יַתִּיר...).
Houfal
autorisé.
Peal
abattre.
Pael
tomber.
Afel
arracher.
Hitpeel
faire tomber.
סבר
Paal
penser, présumer.
Hifil
expliquer.
Peal
penser.
comprendre.
espérer.
porter.
saigner.
Pael
espérer.
Afel
avoir confiance.
donner confiance.
expliquer.
Hitpeel
espérer.
être compréhensible.
se munir.
סָפֵק
doute.
סתמ
Paal
boucher.
cacher.
Nifal
fermé, bouché.
Piel
boucher.
Hitpael
fermé, bouché.
se taire.
Nitpael
fermé, bouché.
se taire.
עִיר
ville.
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
peuple.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פְּנַאי
vide, vacuité.
temps libre.
פְּנִימִי
intérieur.
פְּרִי
fruit.
œuvre.
effet, récompense.