פְּלֹנִי
. inconnu, untel.
. n. pr.
פֹּעַל
. action, occupation.
. salaire, acquisition.
. racine, verbe.
פשט
Paal
. dépouiller.
. faire une irruption, tendre.
. étendre.
. expliquer.
Nifal
. déshabillé.
. redressé.
. plat.
Piel
. dépouiller.
. aplanir.
Hifil
. dépouiller.
. ôter,.
Houfal
. dépouillé.
. indéterminé.
. redressé.
Hitpael
. ôter ses habits.
. se développer.
Shafel
. ôter ses habits.
Nitpael
. ôter ses habits.
Peal
. ôter ses habits.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
קדמ
Paal
. précéder.
Piel
. prévenir.
. précéder.
Hifil
. prévenir.
. précéder.
. arriver plus vite.
Houfal
. précédant.
Afel
. précéder, anticiper.
קֹדֶשׁ
. sainteté.
. ce qui est saint.
קדש
Paal
. saint, consacré.
Nifal
. sanctifié.
. marié.
Piel
. sanctifier.
. regarder comme saint, annoncer solennellement.
Poual
. sanctifié.
Hifil
. consacrer.
Houfal
. consacré.
Hitpael
. se sanctifier, sanctifié.
. défendu.
Nitpael
. se sanctifier.
Hitpaal
. sanctifié.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַחֲמָנָא
. D. (le miséricordieux), la Torah.
רְשׁוּת
. autorisation.
. pouvoir.
. domaine.
. facultatif.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שָׁנָה
. année.
שָׁנִי
. écarlate.
שָׁעָה
. heure, instant.