טבל
Paal
. tremper.
. se laver.
. teindre.
. rendre la récolte tévèl.
Nifal
. trempé.
. devenir tévèl.
Piel
. plonger.
. assaisonner.
Hifil
. immerger.
. rendre la récolte tévèl.
. assaisonner.
Houfal
. immergé.
טָהֹר
. pur, net.
טָמֵא
. impur.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יְהוּדָה
. n. pr.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יַעֲקֹב
. n. pr.
יִשְׂרָאֵל
. n. pr.
. juif.
כָּאן
. ici.
כֹּחַ
. force.
. fortune.
. faculté.
. crocodile, lézard.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
כָּךְ
. ainsi, ça.
לָא
. non, ne pas.
. particule.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.
נָהָר
. fleuve.