1. ''מְשַׁלְּחֵי רֶגֶל הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר'' תָּנָא דְּבֵי אֵלִיָּהוּ לָעוֹלָם יָשִׂים אָדָם עַצְמוֹ עַל דִּבְרֵי תוֹרָה כְּשׁוֹר לְעוֹל וְכַחֲמוֹר _ _ _:
לְמַשּׂאוֹי
הוֹי
דְּאָמַר
מַיִם
2. הַאי מִיבְּעֵי לֵיהּ לְמַעוֹטֵי טְרֵיפָה דְּלָא טְרֵיפָה מִ''לְּחַיּוֹת זֶרַע'' נָפְקָא הָנִיחָא _ _ _ דְּאָמַר טְרֵיפָה אֵינָהּ יוֹלֶדֶת:
אַדַּעְתֵּיהּ
לְמַאן
מוּמִין
עִמָּהֶם
3. אַף מֹשֶׁה רַבֵּינוּ לֹא רְמָזָהּ לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל אֶלָּא לְאַחַר אַרְבָּעִים שָׁנָה שֶׁנֶּאֱמַר ''וָאוֹלֵךְ אֶתְכֶם בַּמִּדְבָּר _ _ _ שָׁנָה'' וּכְתִיב ''וְלֹא נָתַן ה' לָכֶם לֵב וְגוֹ''' אָמַר רַבָּה שְׁמַע מִינַּהּ לָא קָאֵי אִינִישׁ אַדַּעְתֵּיהּ דְּרַבֵּיהּ עַד אַרְבְּעִין שְׁנִין:
יוֹחָנָן
לָהֶן
אַרְבָּעִים
לְיִשְׂרָאֵל
4. בַּלֶּחֶם הַקְּלֹקֵל'' בְּנֵי כְּפוּיֵי טוֹבָה דִּכְתִיב ''הָאִשָּׁה אֲשֶׁר נָתַתָּה עִמָּדִי _ _ _ נָתְנָה לִּי מִן הָעֵץ וָאֹכֵל'':
וְלֹא
יוֹלֶדֶת
דְּאָמַר
הִיא
5. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי בְּנָאָה מַאי דִּכְתִיב ''אַשְׁרֵיכֶם זֹרְעֵי עַל כָּל מָיִם מְשַׁלְּחֵי רֶגֶל הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר'' אַשְׁרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל בִּזְמַן שֶׁעוֹסְקִין בְּתוֹרָה וּבִגְמִילוּת חֲסָדִים יִצְרָם מָסוּר _ _ _ וְאֵין הֵם מְסוּרִים בְּיַד יִצְרָם שֶׁנֶּאֱמַר ''אַשְׁרֵיכֶם זֹרְעֵי עַל כָּל מָיִם'' וְאֵין זְרִיעָה אֶלָּא צְדָקָה שֶׁנֶּאֱמַר ''זִרְעוּ לָכֶם לִצְדָקָה וְקִצְרוּ לְפִי חֶסֶד'' וְאֵין מַיִם אֶלָּא תּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר ''הוֹי כָּל צָמֵא לְכוּ לַמַּיִם'':
בְּיָדָם
פְּרָקִים
בְּנָאָה
אוֹמֵר
1. לֹא ?
1 - habitant.
2 - voisin.
1 - poussière.
2 - ciel.
3 - vêtement porté, vêtement mince.
4 - misère.
petite fille.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2. .ה.ל.כ ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
hifil
1 - étendre, faire un lit.
2 - proposer, enseigner.
houfal
étendu dessous.
pael
étendre, faire un lit.
paal
modeste, humble.
piel
limiter.
hifil
1 - cacher.
2 - modestement, humblement.
peal
protéger.
pael
limiter.
afel
cacher.
hitpeel
se cacher.
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.

* avec shin :
se toucher.
3. יוֹם ?
1 - installation.
2 - assiduité.
3 - culture.
4 - n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
nombril, ventre.
trésor.
4. .מ.ס.ר ?
paal
1 - se retirer.
2 - ôter, ôté.
3 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
4 - éloigné, exilé.
5 - rejeton, bâtard.
6 - n. pr.
piel
détourner, égarer.
hifil
1 - ôter, éloigner.
2 - faire approcher.
3 - אָסִיר : prisonnier.
houfal
ôté, écarté.
peal
1 - exaxminer.
2 - visiter.
paal
1 - faire retentir des cris de joie.
2 - ouvrir la bouche.
3 - délivrer, se sauver.
piel
briser (les os), rompre.
poual
ouverte.
pael
maquiller les yeux.
paal
1 - livrer.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
nifal
choisi, livré.
peal
1 - livrer.
2 - scier.
hitpeel
livré.
paal
1 - frapper.
2 - imprimer, empreindre.
3 - transpercer.
5. מֹשֶׁה ?
n. pr.
argent.
coussin, oreiller.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10