זֹאת
celle-ci.
c'est-à-dire.
c'est-à-dire.
זֶבַח
sacrifice, victime.
n. pr.
n. pr.
זבח
Paal
égorger.
Nifal
sacrifié.
Piel
sacrifier.
זָהָב
or.
pur comme l'or.
pur comme l'or.
זוֹ
pronom démonstratif.
זָרָה
étrangère.
laïque, profane.
femme dépravée.
laïque, profane.
femme dépravée.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
dehors.
excepté.
n. pr.
חִילּוּף
échange.
contraire.
contraire.
חמד
Paal
désirer, convoiter.
trouver plaisir à.
trouver plaisir à.
Nifal
agréable, précieux.
Piel
se plaire.
désirer.
désirer.
חֻקָּה
ordonnance, loi.
טוֹבָה
bonne.
beauté.
bien.
abondance, bonheur.
beauté.
bien.
abondance, bonheur.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יוֹסֵי
n. pr.
יוֹסֵף
n. pr.
continuer (י.ס.פ.) au futur.
continuer (י.ס.פ.) au futur.
יַיִן
vin.