פָּלִיט
. fugitif, rescapé.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּנִים
. en dedans.
. avec מ : de devant, à cause, parce que.
. avec ל : avant, devant.
פִּתְחוֹן
. ouverture.
צִבּוּר
. communauté, assemblée.
. le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
צַדִּיק
. juste.
. pieux, vertueux.
. innocent.
צדק
Paal
. être innocent.
. être juste.
. avoir raison.
Nifal
. être justifié, être rétabli dans son honneur.
Piel
. justifier, déclarer juste, paraitre juste.
Poual
. juste, impartial.
Hifil
. justifier.
. déclarer innocent.
. rendre justice.
Hitpael
. se justifier, défendre.
Nitpael
. se justifier, défendre.
צְדָקָה
. innocence.
. justice.
. bonté, grâce, clémence.
. salut, délivrance.
צוה
Piel
. commander, établir.
Poual
. recevoir l'ordre.
Hitpael
. recevoir un ordre.
Nitpael
. recevoir un ordre.
Peal
. sécher.
Pael
. brûler.
צָלוּת
. prière.
צער
Paal
. petit, peu considéré.
Piel
. causer du tort.
Hifil
. diminuer.
Hitpael
. regretter, avoir de la peine.
. se mortifier.
Nitpael
. regretter, avoir de la peine.
. se mortifier.
קבב
Paal
. maudire.
קָדֹשׁ
. saint, sacré.
קנה
Paal
. acheter, posséder.
. faire, former.
. קְנֵה : roseau.
. n. pr. (קָנָה, ...).
Nifal
. acheté.
Hifil
. faire acheter.
. établir pasteur ou agriculteur.
Houfal
. acquis.
Peal
. acheter.
קֶרֶב
. entrailles, intérieur.