מָמוֹן
argent.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מְעָט
peu.
מצא
Paal
trouver.
rencontrer, atteindre.
rencontrer, atteindre.
Nifal
se trouver.
être surpris.
suffire.
résulter.
être surpris.
suffire.
résulter.
Hifil
livrer, présenter.
n. pr. (מַמְצִיא ...).
n. pr. (מַמְצִיא ...).
מִצְוָה
ordre, précepte.
charité.
charité.
מִקְדָּשׁ
sanctuaire, ce qui a été consacré.
מַרְבֵּק
lieu où on met le bétail pour l'engraisser.
מַרְפֵּא
guérison, remède.
douceur.
douceur.
מִשְׁאָל
n. pr.
מָשָׁל
parabole.
comparaison, exemple.
n. pr.
comparaison, exemple.
n. pr.
משל
Paal
dominer.
parler en paraboles.
parler en paraboles.
Nifal
devenir semblable.
Piel
parler en paraboles.
Hifil
faire régner.
comparer.
comparer.
Hitpael
devenir semblable.
מִשְׁפָּחָה
famille.
sorte, espèce.
sorte, espèce.
נקמ
Paal
se venger.
Nifal
vengé.
Piel
venger.
Poual
vengé, puni.
Houfal
vengé, puni.
Hitpael
se venger.
Peal
se venger.
Hitpaal
vengé.
נקר
Paal
percer, piquer, crever les yeux.
Nifal
rongé, piqué.
Piel
percer.
Poual
tiré en creusant, tirer son origine.
נתנ
Paal
donner.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
Nifal
donné.
devenir.
devenir.
Houfal
mis, donné.
Peal
donner, payer.