1. אִין הָכִי נָמֵי דְּלָא הֲוָה לְמִיבְּעֵי לֵיהּ וְהַאי דְּקָא בָעֵי לֵיהּ הָא מִשּׁוּם דְּאִיכָּא מִילֵּי אַחְרָנְיָיתָא צַמְרָהּ מַהוּ לִתְכֵלֶת _ _ _ מַהוּ לַחֲצוֹצְרוֹת שׁוֹקֶיהָ מַהוּ לַחֲלִילִין בְּנֵי מֵעֶיהָ מַהוּ לְפֹארוֹת:
מְאִיס
קַרְנֶיהָ
לִבְנוֹתוֹ
שֶׁחָזַר
2. דְּרַב פָּפָּא גּוּפֵיהּ אִיבַּעְיָא לֵיהּ מִפְשָׁט פְּשִׁיטָא לֵיהּ לְרַב פָּפָּא דְּאֵין דִּיחוּי אֵצֶל מִצְוֹת לָא _ _ _ לְקוּלָּא וְלָא שְׁנָא לְחוּמְרָא:
הָכָא
דְּרַבִּי
פָּטוּר
שְׁנָא
3. וְאַלִּיבָּא דְּרַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה לָא תִּיבְּעֵי לָךְ דַּאֲפִילּוּ לְהֶדְיוֹט נָמֵי אָסוּר כִּי תִּיבְּעֵי לָךְ אַלִּיבָּא דְּרַבָּנַן לְעִנְיַן מִצְוָה _ _ _ מִי מְאִיס כְּלַפֵּי גָּבוֹהַּ אוֹ לָא:
הַיְינוּ
בֶּן
מַאי
דְּרַבִּי
4. אֲבָל עִיבְּרוּ וּלְבַסּוֹף נִרְבְּעוּ — דִּבְרֵי הַכֹּל אֲסוּרִין וְהָכָא נָמֵי כְּעִיבְּרוּ וּלְבַסּוֹף _ _ _ דָּמֵי:
נִרְבְּעוּ
וְאִי
חָנָה
לְמַיָּא
5. _ _ _ לֵיהּ מִדִּתְנַן כִּיסָּהוּ וְנִתְגַּלָּה — פָּטוּר מִלְּכַסּוֹת כִּיסָּהוּ הָרוּחַ — חַיָּיב לְכַסּוֹת וְאָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁחָזַר וְנִתְגַּלָּה אֲבָל לֹא חָזַר וְנִתְגַּלָּה — פָּטוּר מִלְּכַסּוֹת:
דִלְמָא
תִּפְשׁוֹט
מִשּׁוּם
לָךְ
1. אִין ?
n. pr.
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
n. pr.
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
2. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
restant.
n. pr.
résurrection.
3. כֵּיצַד ?
n. pr.
épaule.
comment, de quelle manière?
à jeûn.
4. ?
5. נַמִּי ?
1 - signe de cantillation.
2 - caisse.
n. pr.
aussi, même.
1 - goutte d'eau.
2 - débris.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10