פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פיס
Piel
. prier.
. apaiser.
Hifil
. apaiser.
. détacher.
. séparer.
Hitpael
. se réconcilier.
. s'apaiser.
Nitpael
. se réconcilier.
. s'apaiser.
Pael
. apaiser.
. prier.
Afel
. déshonorer.
Hitpeel
. être déshonoré.
. s'apaiser.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּעוֹר
. n. pr.
פער
Paal
. ouvrir avidement la bouche.
. servir pé'or.
. se découvrir pour faire ses besoins naturels.
Piel
. se découvrir pour faire ses besoins naturels.
צֹאָה
. ordure, excrément.
קֹדֶשׁ
. sainteté.
. ce qui est saint.
קֶרִי
. accident.
. avec un esprit de contrariété.
. liquide séminal.
. contre.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רָבָא
. n. pr.
רַבָּה
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רחצ
Paal
. laver, se laver, se baigner.
Nifal
. lavé.
Poual
. lavé.
Hifil
. nettoyer.
Hitpael
. se laver.
Peal
. avoir confiance.
Afel
. donner confiance.
Hitpeel
. se confier.
רתח
Paal
. bouillir.
Piel
. faire bouillir.
Poual
. bouillir, bouillonner.
Hifil
. faire bouillir.
. devenir bouillant.
Afel
. faire bouillir.