צִפּוֹר
. oiseau.
. n. pr. (צִפּוֹר ...).
צרכ
Paal
. avoir besoin, utiliser.
Nifal
. avoir besoin.
Hifil
. rendre nécessaire.
Houfal
. avoir besoin.
Hitpael
. avoir besoin.
Nitpael
. avoir besoin.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבָּה
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רַבָּנָן
. nos Maîtres.
. les Sages.
. les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רפא
Paal
. guérir.
. secourir.
. n. pr. (רָפָא ...).
Nifal
. guéri.
. recevoir du secours.
Piel
. réparer.
. guérir.
Hitpael
. se faire guérir.
Nitpael
. guéri, se faire guérir.
שְׁאָר
. restant.
שִׁבְעִים
. soixante-dix.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שֶׁלַח
. lance, épée.
. plant, rejeton.
. peau d'animal tannée.
. olive pressée.
. extension.
. n. pr.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שָׁם
. là, là-bas.