1.
אֶלָּא מִדְּרַבָּנַן וּקְרָא אַסְמַכְתָּא _ _ _:
אֵינוֹ
הָא
בְּעָלְמָא
צְלָאָן
2.
_ _ _ מַהוּ דְּתֵימָא הַרְסָנָא עִיקָּר קָא מַשְׁמַע לַן קִימְחָא עִיקָּר:
צְלָאָן
פְּשִׁיטָא
בֵּינַיְיהוּ
בִּשּׁוּלֵי
3.
וְהָאָמַר רַבִּי אַסִּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּל שֶׁהוּא כְּמַאֲכַל בֶּן דְּרוֹסַאי — _ _ _ בּוֹ מִשּׁוּם בִּישּׁוּלֵי גוֹיִם הָא אֵינוֹ כְּמַאֲכַל בֶּן דְּרוֹסַאי — יֵשׁ בּוֹ מִשּׁוּם בִּשּׁוּלֵי גוֹיִם:
בַּחֲדָא
אֵין
אוֹ
רַב
4.
תַּנְיָא נָמֵי הָכִי מַנִּיחַ יִשְׂרָאֵל בָּשָׂר עַל גַּבֵּי גֶּחָלִים וּבָא גּוֹי וּמְהַפֵּךְ בּוֹ _ _ _ שֶׁיָּבֹא יִשְׂרָאֵל מִבֵּית הַכְּנֶסֶת אוֹ מִבֵּית הַמִּדְרָשׁ וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ שׁוֹפֶתֶת אִשָּׁה קְדֵירָה עַל גַּבֵּי כִּירָה וּבָאת גּוֹיָה:
כִּירָה
רַבִּי
עַד
וְהִפֵּךְ
5.
לְעוֹלָם דְּלָא יָדַע הֵי טָהוֹר וְהֵי טָמֵא וּמַעֲשֶׂה שֶׁהָיָה בְּגוֹי _ _ _:
הָיָה
שֵׂעָר
יְהוּדָה
נָמֵי
1. ?
2. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
prière, supplication.
1 - n. pr.
2 - ciseaux.
2 - ciseaux.
3. גּוֹי ?
1 - chose écœurante.
2 - folie.
2 - folie.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
branchu.
instrument, arme, équipement.
4. אוּר ?
effronterie, témérité.
1 - ce qui a besoin d'être réparé.
2 - celui qui répare.
3 - inspection.
4 - preuve, épreuve.
2 - celui qui répare.
3 - inspection.
4 - preuve, épreuve.
rosée.
1 - feu, flamme.
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
5. יִצְחָק ?
cent.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
6. .צ.ח.ק ?
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
2 - faire mordre.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
paal
1 - attacher autour du cou, parer.
2 - embrasser.
2 - embrasser.
hifil
1 - donner en présent.
2 - embrasser.
2 - embrasser.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11