מַר
. amer.
. maître.
. goutte.
. dire.
. n. pr.
מֹשֶׁה
. n. pr.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
משכ
Paal
. tirer, étendre.
. prendre, tenir.
Nifal
. tarder.
. attiré.
Piel
. faire languir, tirailler.
Poual
. étiré, tiré, différé.
Hifil
. continuer.
. tirer, amener à.
Houfal
. tiré.
מִשְׁכָּב
. lit.
. sommeil, cohabitation.
נִדָּה
. impureté.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נָתָן
. n. pr.
. verbe donner.
סור
Paal
. se retirer.
. ôter, ôté.
. se tourner vers, entrer, s'approcher de.
. éloigné, exilé.
. rejeton, bâtard.
. n. pr.
Piel
. détourner, égarer.
Hifil
. ôter, éloigner.
. faire approcher.
. אָסִיר : prisonnier.
Houfal
. ôté, écarté.
Peal
. exaxminer.
. visiter.
סות
Hifil
. irriter, exciter,.
. retirer.
Houfal
. excité, séduit.
סִינַי
. n. pr.
עֲבֹדָה
. ouvrage.
. travail, œuvre.
. emploi, occupation.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עַמְרָם
. n. pr.