פַּעַם
fois,.
coup.
enclume.
marche, pas.
angle.
coup.
enclume.
marche, pas.
angle.
פְּרִי
fruit.
œuvre.
effet, récompense.
œuvre.
effet, récompense.
פַּת
morceau de pain.
deux.
deux.
צחק
Paal
rire, se réjouir.
se moquer, railler.
se moquer, railler.
Piel
plaisanter,.
se moquer.
se divertir, jouer.
se moquer.
se divertir, jouer.
צִיר
figure, idole.
gond d'une porte.
ambassadeur, héraut.
saumure.
douleur, tourment.
jus.
gond d'une porte.
ambassadeur, héraut.
saumure.
douleur, tourment.
jus.
צְלֹחִית
vase, plat.
קוֹדֶם
avant, devant.
ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רָבָא
n. pr.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רֵיחַ
odeur, odorat.
légère ressemblance.
légère ressemblance.
שָׂדֶה
champ, terre.
campagne, pays.
campagne, pays.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.