1. בָּשָׂר הַנִּכְנָס לַעֲבוֹדָה זָרָה מוּתָּר מַאן תַּנָּא אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר _ _ _ יוֹחָנָן דְּלָא כְּרַבִּי אֶלְעָזָר דְּאִי כְּרַבִּי אֶלְעָזָר הָאָמַר סְתָם מַחְשֶׁבֶת גּוֹי לַעֲבוֹדָה זָרָה:
בַּר
רַבִּי
מִפְּנֵי
לֹא
2. הַהוֹלְכִין לַתַּרְפּוּת — אֲסוּרִין לָשֵׂאת וְלָתֵת עִמָּהֶם אָמַר שְׁמוּאֵל גּוֹי הַהוֹלֵךְ לַתַּרְפּוּת בַּהֲלִיכָה — אָסוּר דְּאָזֵיל וּמוֹדֵי קַמֵּי עֲבוֹדָה זָרָה בַּחֲזָרָה _ _ _ מוּתָּר מַאי דַהֲוָה הֲוָה:
שְׁמוּאֵל
מֵת
אָזֵיל
3. דְּתַנְיָא רַבִּי יְהוּדָה בֶּן _ _ _ אוֹמֵר מִנַּיִן לְתִקְרוֹבֶת עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁמְּטַמֵּא בְּאֹהֶל שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיִּצָּמְדוּ לְבַעַל פְּעוֹר וַיֹּאכְלוּ זִבְחֵי מֵתִים'' מָה מֵת מְטַמֵּא בְּאֹהֶל אַף תִּקְרוֹבֶת עֲבוֹדָה זָרָה מְטַמְּאָה בְּאֹהֶל:
בְּתִירָא
דִּפְלִיגִי
בָּשָׂר
מָשׁוּךְ
4. אֵין עָלָיו _ _ _ דָּם — מוּתָּר אָמַר רַב הוּנָא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁלֹּא מְלָחוֹ אֲבָל מְלָחוֹ — אָסוּר אֵימָא מִלְחוֹ הֶעֱבִרַתּוּ:
וַיֹּאכְלוּ
קַמֵּי
קוֹרֶט
עֲבוֹדָה
5. יִשְׂרָאֵל הַהוֹלֵךְ לַתַּרְפּוּת — בַּהֲלִיכָה מוּתָּר דִּלְמָא הָדַר בֵּיהּ וְלָא _ _ _ בַּחֲזָרָה אָסוּר כֵּיוָן:
אָזֵיל
מֵתִים
נָפְקָא
הַהוֹלְכִין
1. בַּר ?
1 - possession, héritage, conquête.
2 - n. pr.
argent.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
éloignement.
2. גַּמְלִיאֵל ?
n. pr.
1 - beauté.
2 - n. pr.
1 - poinçon, burin.
2 - sac.
3 - moule, forme.
4 - crayon.
n. pr.
3. דָּם ?
1 - abeille.
2 - n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
flamme.
citerne, puits.
4. מַחֲשָׁבָה ?
1 - n. patron.
2 - marchand.
pensée, dessein.
1 - cordes, tresses, chaines.
2 - avec עץ : myrthe.
3 - épais, touffu, entrelacé.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
5. נ.פ.ק. ?
paal
rôtir.
piel
carboniser.
nitpael
grillé.
hitpaal
brûlé.
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
paal
condamner, punir.
nifal
condamné, puni.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10