סִינַי
n. pr.
עֶבֶד
esclave, serviteur.
action.
n. pr.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עדנ
Piel
assouplir, raffiner.
améliorer.
se pencher.
avoir plaisir.
Hitpael
vivre dans les délices.
עוֹלָם
monde.
éternité, durée.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עלל
Paal
entrer.
s'occuper.
occasionner.
Piel
glaner.
mal agir.
Poual
fait, arrivé.
Hifil
apporter.
faire entrer.
calomnier.
Houfal
être introduit.
Hitpael
exécuter, accomplir.
outrager, maltraiter, se moquer de.
s'occuper.
Nitpael
exécuter, accomplir.
outrager, maltraiter, se moquer de.
s'occuper.
Peal
entrer, venir.
s'occuper.
occasionner.
Pael
apporter, introduire.
rechercher.
Afel
faire entrer, être introduit.
apporter, introduire, être amené.
עַם
peuple.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עסק
Paal
travailler.
traiter de.
Hifil
employer, occuper.
prêter attention à.
Hitpael
s'employer, s'occuper.
prêter attention.
discuter.
Nitpael
s'employer, s'occuper.
Peal
s'occuper, travailler, traiter de.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
עִרְבּוּבְיָה
mélange.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
פָּארָן
n. pr.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.