אַבָּהוּ
. n. pr.
אַבַּיֵּי
. n. pr.
אֲבָל
. mais.
. hélas.
אֶדֶר
. manteau.
. magnificence.
. espèce de cèdre ou de figuier.
. nom de l'une des parties du Zohar.
אוֹ
. ou, si, quoique.
אוֹר
. lumière.
. bonheur.
. soleil.
. herbe.
. feu.
. soir.
. matin.
אור
Paal
. briller, s'éclaircir.
Nifal
. éclairé.
Hifil
. éclairer.
. n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
אֹזֶן
. oreille.
. nom d'un peuple, groupe.
. n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
אִי
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אִידָךְ
. celui-là, l'autre.
אֶלָּא
. seulement.
אֵם
. mère.
. ville capitale.
. matrice.
. principe.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אָסִיר
. prisonnier.
. n. pr.
אֲפִילּוּ
. même si, même.