מָחָר
demain.
à l'avenir.
à l'avenir.
מַיִם
eau.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מַכָּה
plaie.
coup.
flagellation.
carnage.
coup.
flagellation.
carnage.
מְלֹא
contenu.
multitude, assemblée.
plénitude.
pafois : verbe remplir (מלא).
parfois : לֹא + מְ.
multitude, assemblée.
plénitude.
pafois : verbe remplir (מלא).
parfois : לֹא + מְ.
מַלְאָךְ
ange.
messager.
n. pr.
messager.
n. pr.
מִלָּה
circoncision.
mot.
chose.
mot.
chose.
מֶלַח
sel.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מְעִי
entrailles.
tas de pierres, ruine.
colline.
tas de pierres, ruine.
colline.
מְשַׁח
huile (dont on se sert pour l'onction).
graisse.
graisse.
נפק
Paal
sortir.
Peal
sortir.
faire son devoir.
exclure.
faire son devoir.
exclure.
Afel
faire sortir.
Hitpeel
être emmené.
נֶפֶשׁ
vie.
souffle.
cadavre.
volonté.
odeur.
la personne elle-même.
souffle.
cadavre.
volonté.
odeur.
la personne elle-même.
סוֹפֵר
secrétaire, écrivain, scribe, docteur, homme de lettres.
סַפְרָא : n. pr.
סַפְרָא : nom d'un recueil de textes.
סַפְרָא : n. pr.
סַפְרָא : nom d'un recueil de textes.
סִימָן
signe.