1.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא אֲפִילּוּ מוֹצְאָהּ נָמֵי רוֹבְעָהּ דְּאָמַר מָר חֲבִיבָה עֲלֵיהֶן בְּהֶמְתָּן שֶׁל יִשְׂרָאֵל יוֹתֵר מִנְּשׁוֹתֵיהֶן דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בְּשָׁעָה שֶׁבָּא נָחָשׁ עַל חַוָּה הֵטִיל בָּהּ זוּהֲמָא אִי הָכִי יִשְׂרָאֵל נָמֵי יִשְׂרָאֵל שֶׁעָמְדוּ עַל הַר סִינַי — פָּסְקָה זוּהֲמָתָן גּוֹיִם שֶׁלֹּא עָמְדוּ עַל הַר סִינַי — לֹא _ _ _ זוּהֲמָתָן:
נִיזְבּוֹן
פָּסְקָה
אֶת
עָמְדוּ
2.
נְקֵבוֹת אֵצֶל נְקֵבוֹת מַאי טַעְמָא לָא מְיַיחֲדִינַן אָמַר _ _ _ עוּקְבָא בַּר חָמָא מִפְּנֵי שֶׁהַגּוֹיִם מְצוּיִין אֵצֶל נְשֵׁי חַבְרֵיהֶן וּפְעָמִים שֶׁאֵינוֹ מוֹצְאָהּ וּמוֹצֵא אֶת הַבְּהֵמָה וְרוֹבְעָהּ:
וַאֲכָלָהּ
מָר
לָרוֹעֶה
אֵין
3.
אִינְהוּ דְּיָדְעִי _ _ _ מִרַתְתִי אֲנַן דְּלָא יָדְעִינַן בְּהוּ לָא מִרַתְתִי אָמַר רַבָּה הַיְינוּ דְּאָמְרִי אִינָשֵׁי מַכְתְּבָא גְּלָלָא בָּזַע רַגָּלָא בְּחַבְרֵיהּ יָדַע:
בַּהֲדָדֵי
הַאי
בָּזַע
מוֹסְרִין
4.
אֶלָּא הָא דְּתָנֵי רַב יוֹסֵף אַרְמַלְתָּא לָא תְּרַבֵּי כַּלְבָּא וְלָא תַּשְׁרֵי בַּר בֵּי רַב בְּאוּשְׁפִּיזָא בִּשְׁלָמָא בַּר בֵּי _ _ _ צְנִיעַ לַהּ אֶלָּא כַּלְבָּא כֵּיוָן דְּמִיגָּרֵה בַּהּ — מִרַתְתָא:
דְּכִי
רַב
עַל
שְׂכָרוֹ
5.
גְּמָ' וּרְמִינְהִי לוֹקְחִין מֵהֶן בְּהֵמָה לְקָרְבָּן וְאֵין חוֹשְׁשִׁין לֹא מִשּׁוּם רוֹבֵעַ _ _ _ מִשּׁוּם נִרְבָּע וְלֹא מִשּׁוּם מוּקְצֶה וְלֹא מִשּׁוּם נֶעֱבָד:
מִנְּשׁוֹתֵיהֶן
בָּזַע
הֵטִיל
וְלֹא
1. בְּהֵמָה ?
n. pr.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
1 - penchant.
2 - ce qui a été créé.
3 - n. pr.
2 - ce qui a été créé.
3 - n. pr.
1 - trouble.
2 - folie.
3 - errance.
2 - folie.
3 - errance.
2. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - désir, convoitise.
2 - limite.
2 - limite.
magasins, greniers.
juge.
3. ?
4. שֶׁל ?
1 - roche, pierre, caillou.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. patron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
plant, plante, plantation.
5. ע.ק.ר. ?
paal
1 - ôter, tirer dehors.
2 - refleurir.
2 - refleurir.
nifal
négligé.
hifil
cueillir.
nitpael
se détacher.
peal
1 - enlever.
2 - dénouer.
2 - dénouer.
pael
détacher.
hitpeel
être arraché.
paal
1 - déraciner.
2 - abolir.
2 - abolir.
nifal
déraciné, démoli.
piel
1 - couper les jarrets.
2 - détruire.
3 - déraciner.
2 - détruire.
3 - déraciner.
hifil
rendre stérile.
nitpael
stérile.
hitpeel
arraché.
paal
tuer.
peal
tuer.
pael
tuer.
hitpeel
tué.
hitpaal
tué.
piel
1 - presser.
2 - importuner.
2 - importuner.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10