1.
אֵיתִיבֵיהּ רָבִינָא לְרָבָא יִשְׂרָאֵל וְגוֹי שֶׁקִּיבְּלוּ שָׂדֶה בְּשׁוּתָּפוּת לֹא יֹאמַר יִשְׂרָאֵל לְגוֹי ''טוֹל חֶלְקְךָ בַּשַּׁבָּת וַאֲנִי בַּחוֹל'' וְאִם _ _ _ מִתְּחִלָּה — מוּתָּר:
גּוֹיִם
נָמֵי
דְּהִתְנוּ
הִתְנוּ
2.
וְאִם בָּאוּ לְחֶשְׁבּוֹן — אָסוּר אִיכְּסִיף לְסוֹף אִיגַּלַּאי מִלְּתָא _ _ _ מֵעִיקָּרָא הֲווֹ:
דְּהִתְנוּ
עִוֵּר
אָמַר
שְׁרָא
3.
וְהָא אוֹתְבֵיהּ רָבִינָא לְרָבָא לְסַיּוֹעֵי סַיְּיעֵיהּ וְהָא אִכְּסִיף לֹא _ _ _ דְבָרִים מֵעוֹלָם:
סְתָמָא
יֹאמַר
דְּאָמְרִינַן
הָיוּ
4.
אֲרִיסוּתָא לְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר לֵית לֵיהּ _ _ _ גּוֹי מַאי טַעְמָא מוּתָּר דְּאָמְרִינַן לֵיהּ וְצָיֵית כּוּתִי נָמֵי אָמְרִינַן לֵיהּ וְצָיֵית כּוּתִי לָא צָיֵית דְּאָמַר אֲנָא גְּמִירְנָא טְפֵי מִינָּךְ:
שְׁפִיכוּת
גְּבִיהָה
אֶלָּא
בְּפוּנְדְּקָאוֹת
5.
אִיבַּעְיָא לְהוּ סְתָמָא מַאי תָּא שְׁמַע אִם הִתְנוּ מִתְּחִילָּה — מוּתָּר הָא סְתָמָא _ _ _ אָסוּר:
בְּשַׁבְּתָא
—
אָמְרִינַן
לְהוּ
1. רָבָא ?
1 - détérioration, dégât.
2 - corruption morale.
2 - corruption morale.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. ?
4. שֶׁל ?
fleuve.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
ombre.
base, demeure ferme.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9