1. רַב גְּבִיהָה מִבֵּי כְתִיל אָמַר הָנְהוּ שְׁתִילֵי דְּעָרְלָה הֲוָה גּוֹי אָכֵיל שְׁנֵי דְּעָרְלָה וְיִשְׂרָאֵל _ _ _ דְּהֶתֵּירָא אֲתוֹ לְקַמֵּיהּ דְּרָבָא שְׁרָא לְהוּ:
שְׁנֵי
שְׁנֵי
מַתְנִי'
מִכְשֹׁל
2. אֵיתִיבֵיהּ רָבִינָא _ _ _ יִשְׂרָאֵל וְגוֹי שֶׁקִּיבְּלוּ שָׂדֶה בְּשׁוּתָּפוּת לֹא יֹאמַר יִשְׂרָאֵל לְגוֹי ''טוֹל חֶלְקְךָ בַּשַּׁבָּת וַאֲנִי בַּחוֹל'' וְאִם הִתְנוּ מִתְּחִלָּה — מוּתָּר:
אִכְּסִיף
לְרָבָא
לֵיהּ
הֲווֹ
3. וְהָא _ _ _ רָבִינָא לְרָבָא לְסַיּוֹעֵי סַיְּיעֵיהּ וְהָא אִכְּסִיף לֹא הָיוּ דְבָרִים מֵעוֹלָם:
הָרְבִיעָה
דְּאָמַר
אוֹתְבֵיהּ
דְּהֶתֵּירָא
4. אֲרִיסוּתָא לְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר לֵית לֵיהּ אֶלָּא גּוֹי מַאי טַעְמָא מוּתָּר דְּאָמְרִינַן לֵיהּ _ _ _ כּוּתִי נָמֵי אָמְרִינַן לֵיהּ וְצָיֵית כּוּתִי לָא צָיֵית דְּאָמַר אֲנָא גְּמִירְנָא טְפֵי מִינָּךְ:
אֵימָא
לְחֶשְׁבּוֹן
לְקַמֵּיהּ
וְצָיֵית
5. אֵימָא סֵיפָא אִם בָּאוּ לְחֶשְׁבּוֹן — אָסוּר הָא סְתָמָא _ _ _ מוּתָּר אֶלָּא מֵהָא לֵיכָּא לְמִשְׁמַע מִינַּהּ:
אִירְיָא
טוֹל
הָנְהוּ
1. אִי ?
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
misérable, pauvre, malheureux.
peines, fatigues.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - orgueil.
2 - gloire, grandeur.
3 - génie.
1 - convocation.
2 - solennité, fête.
3 - l'écriture sainte.
n. pr.
3. כּוּתִי ?
pas.
1 - membre de la secte des Samaritains.
2 - n. pr.
vêtement, robe.
1 - vieux, usé.
2 - n. pr.
4. נ.ת.ר. ?
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
railler, plaisanter.
hifil
1 - railler, se moquer.
2 - justifier, excuser.
3 - interpréter.
4 - parler en faveur de quelqu'un.
hitpael
se moquer.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
1 - fin, rusé.
2 - entasser.
nifal
=s'amonceler.
hifil
1 - être fin, être rusé.
2 - avertir.
3 - Avec סוד : former un complot.
afel
user de ruse.
hitpeel
1 - user de ruse.
2 - devenir sage.
5. .ש.מ.ע ?
paal
verser à boire, mixtionner des boissons.
paal
presser.
nifal
gémir, soupirer.
hitpael
gémir, soupirer.
peal
gémir, soupirer.
hitpeel
gémir, soupirer.
hitpaal
gémir, soupirer.
peal
avoir besoin.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10