רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רַחֲמָנָא
. D. (le miséricordieux), la Torah.
רָע
. mal.
. mauvais, laid.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שחק
Paal
* avec sin :
. rire, se réjouir.
. se moquer.
. n. pr. (יִשְׂחָק ...).

* avec shin :
broyer.
Nifal
. moulu.
Piel
. plaisanter, jouer, s'amuser.
Hifil
. railler, se moquer.
Peal
. frotter, broyer, piler.
Pael
. maudire.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. gardé.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. gardé.
. prendre garde, se garder.
שַׁעַר
. porte.
. mesure.
. estimation, prix coutant.
שַׁפִּיר
. bien, beau.
. exact, permis.
. fœtus.
תוב
Peal
. revenir.
. objecter.
. répondre.
Afel
. rendre.
. objecter.
. répondre.
Hitpaal
. ramené.
תַּלְמוּד
. Talmud, enseignement, connaissance.