רַבָּה
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רָע
. mal.
. mauvais, laid.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שָׁוֶה
. égal.
. plaine.
. n. pr.
שִׂיחָה
. discussion, réflexion.
שכל
Paal
* avec sin
. agir prudemment.
. réussir.

* avec shin
être privé de ses enfants.
Piel
* avec sin
faire à dessein.

* avec shin
. priver quelqu'un de ses enfants.
. avorter.
Hifil
* avec sin :
. considérer, être attentif.
. être prudent.
. réussir.
. instruire.
. הַשְׂכֵּל : intelligence.
. מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
. מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.

* avec shin :
faire avorter.
Houfal
. intelligible.
Hitpael
. observer.
Hitpaal
. considérer.
שָׂכָר
. gain, salaire.
. n. pr.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שָׁלִישׁ
. troisième, tiers.
. chef, arbitre.
. grande mesure de capacité.
. Le pluriel peut aussi signifier : cymbales, choses importantes.
שלש
Piel
. diviser en trois parties.
. être triple.
. faire trois fois.
. attendre trois jours.
. faire rémonter à la troisième génération.
. faire descndre.
Poual
. triple.
. âgé de 3 ans.
Hifil
. déposer chez un tiers.
. diviser en trois.
Hitpael
. repéter une chose trois fois.
. être divisé en trois.
שֶׁמָּא
. peut-être, dans le cas où, de peur.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. gardé.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. gardé.
. prendre garde, se garder.
שמש
Piel
. servir, employer.
. cohabiter.
Poual
. usé, utilisé.
Hitpael
. se servir.
Nitpael
. se servir.
Pael
. servir.
Hitpaal
. se servir.
שֵׁנָה
. sommeil.