סבר
Paal
penser, présumer.
Hifil
expliquer.
Peal
penser.
comprendre.
espérer.
porter.
saigner.
Pael
espérer.
Afel
avoir confiance.
donner confiance.
expliquer.
Hitpeel
espérer.
être compréhensible.
se munir.
סְתָם
simplement, sans rien préciser.
עֶבֶד
esclave, serviteur.
action.
n. pr.
עבד
Paal
travailler.
faire.
n. pr. (עֹבֵד, ...).
Nifal
cultivé.
adoré.
devenir.
Piel
travailler.
tanner.
Poual
assujetti.
Hifil
assujettir, fatiguer.
Houfal
servir.
Nitpael
adoré.
Peal
faire, agir.
Hitpeel
être fait, être réduit.
עֲבֹדָה
ouvrage.
travail, œuvre.
emploi, occupation.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עלה
Paal
monter.
croître.
Nifal
monté.
s'élever.
majestueux.
Piel
louer.
Hifil
élever.
enlever.
Houfal
enlevé.
Hitpael
s'élever.
se vanter.
Nitpael
s'élever.
se vanter.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
עקר
Paal
déraciner.
abolir.
Nifal
déraciné, démoli.
Piel
couper les jarrets.
détruire.
déraciner.
Hifil
rendre stérile.
Nitpael
stérile.
Hitpeel
arraché.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פֵּירוּשׁ
explication.
clairement, distinctement.
pharisien.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צוּר
rocher, pierre.
protecteur.
forme.
tranchant d'une épée.
fibre.
n. pr.
קבע
Paal
établir.
dérober, ravir.
empêcher.
enfoncer.
déterminer.
Nifal
déterminé.
Houfal
fixé.
Peal
empêcher.
enfoncer.
déterminer.
Hitpeel
décidé.