1. וְלָא _ _ _ כָּאן — בְּלוֹקֵחַ מִן הַתַּגָּר דְּשָׁקְלִי מִיכְסָא מִינֵּיהּ כָּאן — בְּלוֹקֵחַ מִבַּעַל הַבַּיִת דְּלָא שָׁקְלִי מִיכְסָא מִינֵּיהּ:
סוּסֵיהֶם
קַשְׁיָא
הַזֶּה
מְהַנֶּה
2. מִכָּאן אָמְרוּ הַנּוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בְּשׁוּק שֶׁל עֲבוֹדָה זָרָה בְּהֵמָה תֵּיעָקֵר פֵּירוֹת כְּסוּת וְכֵלִים יֵרָקְבוּ מָעוֹת וּכְלֵי מַתָּכוֹת יוֹלִיכֵם לְיָם _ _ _ וְאֵיזֶהוּ עִיקּוּר הַמְנַשֵּׁר פַּרְסוֹתֶיהָ מִן הָאַרְכּוּבָּה וּלְמַטָּה:
בַּזְּמַן
עֲבָדִים
הַמֶּלַח
וְהֶחְרִים
3. וְאִם הָיָה כֹּהֵן — מִטַּמֵּא בְּחוּצָה לָאָרֶץ לָדוּן וּלְעַרְעֵר עִמָּהֶם וּכְשֵׁם _ _ _ בְּחוּצָה לָאָרֶץ כָּךְ מִטַּמֵּא בְּבֵית הַקְּבָרוֹת:
לָא
דַּאֲמַרִי
יִטַּמֵּא
שֶׁמִּטַּמֵּא
4. אָמַר _ _ _ וְאֵיזֶהוּ עִיקּוּר מְנַשֵּׁר פַּרְסוֹתֶיהָ מִן הָאַרְכּוּבָּה וּלְמַטָּה וּרְמִינְהִי אֵין מַקְדִּישִׁין וְאֵין מַחְרִימִין וְאֵין מַעֲרִיכִין בַּזְּמַן הַזֶּה וְאִם הִקְדִּישׁ וְהֶחְרִים וְהֶעֱרִיךְ — בְּהֵמָה תֵּיעָקֵר פֵּירוֹת כְּסוּת וְכֵלִים:
הַתַּגָּר
מִבַּעַל
מָר
דְּרַבָּנַן
5. אָמַר מָר בְּהֵמָה תֵּיעָקֵר וְהָא אִיכָּא צַעַר בַּעֲלֵי _ _ _ אָמַר אַבָּיֵי אָמַר רַחֲמָנָא ''אֶת סוּסֵיהֶם תְּעַקֵּר'':
שֶׁלָּהֶן
חַיִּים
מָה
עֲלֵיהּ
1. קֶבֶר ?
1 - tombeau.
2 - matrice.
1 - canal, tuyau.
2 - fonte.
1 - intelligence.
2 - prudence.
3 - réussite.
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
2. .א.מ.ר ?
peal
s'irriter.
paal
dominer.
hifil
1 - gémir, se plaindre.
2 - selon certains, régner.
paal
fouler, opprimer, écraser.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. חֲמוֹר ?
bassins, coupes.
1 - bride, mors.
2 - n. pr.
1 - âne.
2 - tas.
3 - n. pr.
n. pr.
4. .ה.ל.כ ?
paal
1 - descendre, pénétrer.
2 - faire impression, attaquer.
nifal
pénétrer.
piel
tasser, faire enfoncer, abaisser.
hifil
1 - faire descendre, précipiter, terrasser.
2 - déposer.
houfal
être déposé.
peal
descendre.
afel
1 - déposer.
2 - faire descendre.
3 - calmer.
hitpeel
être abaissé.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - opprimer.
2 - presser, accélérer.
3 - דּוֹחֵק : besoin, embarras.
nifal
obligé, opprimé.
peal
opprimer.
hitpeel
persécuté.
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
5. .נ.ט.ל ?
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
inventer.
piel
inventer.
peal
mépriser.
paal
1 - concevoir.
2 - méditer.
poual
être conçu.
paal
1 - se lasser, se fatiguer.
2 - s'efforcer.
piel
fatiguer, lasser.
hifil
fatiguer, importuner.
hitpael
se fatiguer, s'efforcer.
nitpael
se fatiguer, s'efforcer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10