מָעָה
grain de sable.
pièce de monnaie.
מַעְיָן
fontaine, source.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
מַרְאִית
apparence, vision.
מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
משכ
Paal
tirer, étendre.
prendre, tenir.
Nifal
tarder.
attiré.
Piel
faire languir, tirailler.
Poual
étiré, tiré, différé.
Hifil
continuer.
tirer, amener à.
Houfal
tiré.
מִשְׁקָל
poids.
נְבֵלָה
cadavre, bête morte.
נוח
Paal
se reposer.
donner du repos.
Nifal
déposé.
suffisant.
être agréable.
Hifil
procurer du repos.
laisser, poser.
conduire.
Houfal
posé, reposé.
Peal
se reposer.
mourir.
Hitpeel
calmer.
déposer.
Hitpaal
se reposer.
déposé.
satisfait.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נשק
Paal
embrasser, adorer.
armé.
dirigé ou pourvu.
Nifal
s'allumer.
Piel
embrasser.
Hifil
* avec sin :
allumer.

* avec shin :
se toucher.
נתר
Paal
sauter.
Piel
sauter.
Hifil
délier.
permettre.
libérer.
n. pr. (יַתִּיר...).
Houfal
autorisé.
Peal
abattre.
Pael
tomber.
Afel
arracher.
Hitpeel
faire tomber.
סַכָּנָה
danger.
עֲבֹדָה
ouvrage.
travail, œuvre.
emploi, occupation.
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.