1.
''שֵׁית שְׁנִין _ _ _ סְבוּר רַבָּנַן קַמֵּיהּ דְּרַבָּה לְמֵימַר הַאי שְׁטָר מְאוּחָר הוּא נִיעַכְּבֵיהּ עַד דְּמָטֵיא זִמְנֵיהּ וְלָא טָרֵיף אָמַר רַב נַחְמָן הַאי סָפְרָא דַּוְקָנָא כַּתְבֵיהּ וְהָנָךְ שֵׁית שְׁנִין דִּמְלַכוּ בְּעֵילָם דַּאֲנַן לָא חָשְׁבִינַן לְהוּ הוּא קָחָשֵׁיב לְהוּ וּבְזִמְנֵיהּ כַּתְבֵיהּ:
בֶּן
יַתִּירָתָא''
בִּידֵיהּ
מִנִּיסָן
2.
וַאֲנַן הַשְׁתָּא מִתִּשְׁרִי מָנֵינַן וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ לִיצִיאַת מִצְרַיִם מָנֵינַן — מִנִּיסָן _ _ _ לְמִימְנֵי אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ לְמַלְכֵי יְוָנִים מָנֵינַן שְׁמַע מִינַּהּ:
בָּעֵינַן
רַבָּנַן
שְׁטָרוֹת
בְּכָל
3.
וּמִי מוֹקְמִי מַלְכָּא בַּר מַלְכָּא וְהָתָנֵי _ _ _ יוֹסֵף ''הִנֵּה קָטֹן נְתַתִּיךָ בַּגּוֹיִם'' — שֶׁאֵין מוֹשִׁיבִין מֶלֶךְ בֶּן מֶלֶךְ ''בָּזוּי אַתָּה מְאֹד'' — שֶׁאֵין לָהֶן לֹא כְּתָב וְלֹא לָשׁוֹן אֶלָּא מַאי יוֹם גִּינּוּסְיָא יוֹם הַלֵּידָה:
טְבֶרְיָא
רַב
מְדַחֵי
וְאִי
4.
אָמַר רָבִינָא מַתְנִיתִין נָמֵי דַּיְקָא דִּתְנַן ''בְּאֶחָד בְּנִיסָן רֹאשׁ הַשָּׁנָה לַמְּלָכִים וְלָרְגָלִים'' וְאָמְרִינַן לַמְּלָכִים — לְמַאי הִלְכְתָא אָמַר רַב _ _ _ לִשְׁטָרוֹת:
חִסְדָּא
טְבֶרְיָא
יְהוּדָה
וְלָא
5.
אֲמַר לֵיהּ מְצַעֲרִין לִי חֲשִׁיבִי רוֹמָאֵי הֲוָה _ _ _ לֵיהּ לְגִינְּתָא כֹּל יוֹמָא עֲקַר לֵיהּ פּוּגְלָא מִמֵּשָׁרָא קַמֵּיהּ אֲמַר שְׁמַע מִינַּהּ הָכִי קָאָמַר לִי — אַתְּ קְטוֹל חַד חַד מִינַּיְיהוּ וְלָא תִּתְגָּרֵה בְּהוּ בְּכוּלְּהוּ:
גּוֹיִם
מְעַיֵּיל
וּתְנַן
מָנֵינַן
1. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
chaînette, corde, clochette.
allaitement.
1 - violence.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
2. ?
3. שָׁנָה ?
année.
naissance, origine, parenté.
1 - abattage.
2 - digestion.
3 - carnage.
2 - digestion.
3 - carnage.
n. pr.
4. ?
5. .ע.מ.ד ?
paal
noyer.
peal
1 - noyé.
2 - couler goutte à goutte.
3 - faire surface.
2 - couler goutte à goutte.
3 - faire surface.
pael
couler goutte à goutte.
afel
1 - noyer.
2 - s'enfoncer.
2 - s'enfoncer.
hitpeel
regarder autour de soi.
paal
1 - garder, veiller.
2 - assiéger.
3 - נְצֻרִים lieux cachés.
2 - assiéger.
3 - נְצֻרִים lieux cachés.
peal
grésiller.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
hifil
regarder, considérer avec attention.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10